<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>oral drill Archives - Russian as a Foreign Language for Children</title>
	<atom:link href="https://sorokad.com/en/tag/oral-drill/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://sorokad.com/en/tag/oral-drill/</link>
	<description>Language Course</description>
	<lastBuildDate>Fri, 26 Apr 2024 13:51:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.5</generator>

<image>
	<url>https://sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/cropped-cropped-d188d0b0d0bfd0bad0b0-d0b2-d18ed182d183d0b1110.jpg</url>
	<title>oral drill Archives - Russian as a Foreign Language for Children</title>
	<link>https://sorokad.com/en/tag/oral-drill/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>7 Games for Your Russian Class</title>
		<link>https://sorokad.com/en/2024/05/06/7-games-for-your-russian-class/</link>
					<comments>https://sorokad.com/en/2024/05/06/7-games-for-your-russian-class/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[soroka]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 May 2024 08:52:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Methods of Teaching Russian]]></category>
		<category><![CDATA[oral drill]]></category>
		<category><![CDATA[games_accusative_case]]></category>
		<category><![CDATA[games_genetive_case]]></category>
		<category><![CDATA[games_in_Russian_lesson]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sorokad.com/?p=3427</guid>

					<description><![CDATA[Games in lessons of Russian for children and adults — what are they for, what is their advantage, when and how to play? The topic about games is a difficult one. Later I’ll tell you why. Let’s start with how to play In the Teacher’s Book for Soroka 1, there are games for studying numerals &#8230; <a href="https://sorokad.com/en/2024/05/06/7-games-for-your-russian-class/" class="more-link">Continue reading <span class="screen-reader-text">7 Games for Your Russian Class</span> <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Games in lessons of Russian for children and adults — what are they for, what is their advantage, when and how to play? The topic about games is a difficult one. Later I’ll tell you why.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Let’s start with how to play</h2>



<p>In the Teacher’s Book for Soroka 1, there are games for studying numerals in Russian.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Game 1. Drumroll</h2>



<p>The teacher taps a pencil on the table or claps his hands, the students listen carefully to how many times the teacher knocks, and they call out the number in Russian. For example: the teacher claps five times, and the students respond with “Five!” We achieve spontaneity of speech; this is our goal in this case.</p>



<span id="more-3427"></span>



<h2 class="wp-block-heading">Game 2. How many? Сколько?</h2>



<p>The teacher clutches several small objects in his fist. For example: matches. He asks the students, “Сколько?” (“How many?<a>”</a>) Students call out the quantity in Russian. (This is important!) They are trying to guess. When everyone has spoken, the teacher opens his fist, shows the number of matches, and everyone counts together. The one who names the correct number wins.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Game 3. “Hide and seek in the castle. Tourists and the ghost.&#8221; </h2>



<p>This is a game from Soroka 2, page 20. Usually, we don’t allow yelling in class — but here, please yell. From a methodological point of view, in this game the participants must hear (!) the difference between different cases: в подвал — в подвале; на крышу — на крыше; в гостиную — в гостиной. One player is a ghost, and the rest are tourists visiting the castle. The ghost makes a wish for the room in which it is hiding, and writes it on a card. Tourists walk around the castle (you can move the chips) and say, “I’m in the kitchen,” or “I’m going to the basement.” There’s a ghost in our basement. When a tourist says, “I’m in the basement,” this is the time for the ghost to “scare” the tourist by shouting, “Ah!” At this point the game starts over, but another student becomes the ghost.</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="767" height="911" src="https://sorokad.com/wp-content/uploads/2024/04/прятки_в_замке-1.png" alt="" class="wp-image-3428"/></figure>



<p>Let me remind you that this is a game from Soroka 2. We play it when we have gone through the names of the rooms in the house, the prepositional and accusative cases, and can distinguish я иду в комнату — я в комнате. You don’t have to take the playing field from Soroka; you can draw a plan of a house or apartment yourself, or download it online.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Game 4. This is a game of repeated repetition.</h2>



<p>So, how do we play? The student makes a guess about what he eats or drinks, writes it on a card, and gives it to the teacher. You understand why he should do this, right? Did you guess it? Write to me in the comments.</p>



<p>I note that this is an ideal way to say all the words and phrases many times. People usually don’t like to repeat themselves many, many times, but we need this to practice. So, we practice it in games. For example, the words “я ем,” “ты ешь,” “я пью” and “ты пьешь.” I call it drilling, and I have a video about drilling. We need this kind of training to translate it into speech. When you’ve said it a million times, it will pop up in conversation. You’ll see.</p>



<p>So, let’s start the game. The group members begin to ask “ты ешь хлеб?” “ты пьешь кофе,” the student answers. The game is over when the group guesses what the student is up to.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Game 5. My students’ favorite game is bingo. </h2>



<p>This game includes both listening and speaking. With this game it is very good to repeat learned words.</p>



<p>For those who haven’t played, I’ll explain what to do. Here is a large field to play. </p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="772" height="912" src="https://sorokad.com/wp-content/uploads/2024/04/Сорока2_Бинго_больш-2.png" alt="" class="wp-image-3432"/></figure>



<p>Each student receives a small piece of this field. The presenter has a stack of cards. The presenter pulls out one card at a time and says out loud what is drawn on the card. The student looks at his piece of the field. If he has this word, then he places a chip on it (maybe a button or even a bean). When all of the fields on the card are covered, the student shouts “Bingo!” He won. As I already said, this is a listening game and with this game it is very good to repeat learned words.</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="330" height="266" src="https://sorokad.com/wp-content/uploads/2024/04/Сорока2_Бинго_мал-1.png" alt="" class="wp-image-3431"/></figure>



<p>Did you like this game? Write in the comments.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Game 6. Coordinate grid. </h2>



<p>There is a picture in the textbook, but you can organize a similar playing field from anything and lay out both pictures and real objects.</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="751" height="595" src="https://sorokad.com/wp-content/uploads/2024/04/Сорока1_сетка_координат-1.png" alt="" class="wp-image-3433"/></figure>



<p>Here we have communication, and a completely meaningful conversation, and the consolidation of new words, and the repetition of old ones learned a long time ago. Do you like it?</p>



<h2 class="wp-block-heading">Game 7 </h2>



<p>Another game that I really like, and which helps in learning gender and number agreement. This game is also from the Teacher’s Book for Soroka 1.</p>



<p>There are pencils of different colors on the table. Students name red pencil, жёлтый карандаш, зелёный карандаш, красный карандаш, etc. The teacher covers the pencils with a sheet of paper, removes one pencil so that the students do not see it, and opens the pencils. The students’ task is to say what is missing.</p>



<p>It turns out that a complex grammar topic like agreement in gender and number, and such an interesting solution is a game. The students are playing, with no idea that this is an exercise. And that’s exactly what we wanted. Our task is indirect goal setting. Students think that they are doing one thing, but in fact they are doing something completely different — which we need for learning, and which is correct from a methodological point of view.</p>



<h2 class="wp-block-heading">The second part is When we play games in the Russian language lessons. </h2>



<p>This is the simplest answer.</p>



<p><strong>First.</strong> We play during warm-up. Students (both adults and children) need to tune in to the lesson, move from one reality to another, switch from one language to Russian. Games will be our bridge. It’s easy and simple. It’s like in the movies. In cinema, we need to get to know the hero, find out who he is and what he does. The opera has an overture. We also enter the lesson.</p>



<p><strong>Second.</strong> We also play during the end of the lesson. Everyone is already a little tired (and the teacher, too). We need to relieve tension and play so that everyone leaves in a good mood. For motivation, it is very important that students leave the lesson in a good mood.</p>



<p><strong>Third.</strong> We play when we need to bring some skill to automaticity. Students do not like to repeat the same thing over and over again. To make repetition interesting and not just boring, we include games.</p>



<p><strong>The fourth and last time</strong>, we play — when students are tired and need to change the type of activity. We teachers also get tired, but we have a lesson, we need to teach, we can’t just refer to fatigue and say, “I am sick and tired of you all.” We need to keep working, so we play.</p>



<p>All of the games described (and many others) are in all of Soroka’s textbooks: Soroka 1, Soroka 2, Soroka 3. The games are described not only in textbooks: Many of them are in Teacher’s Books. Watch, play.</p>



<p>Well, now I’ll tell you why I think this is a difficult topic. Because the topic is hackneyed. Everybody and his brother wrote about gamification. But this is normal; since they write it, it means that teachers need it. I regret that now everything is called a game, even something that is not a game at all. Some teachers even think that tests are work games. I saw how children sadly dropped their shoulders when they heard, “And now the game.” That’s why it was unpleasant for me to talk about this topic.</p>



<p>Fortunately, now everyone is passionate about artificial intelligence. This is a new toy, but I don’t know for how long. Also fortunately, the games have been left alone, and you can play normally in class. Now you know my opinion; I’m interested in hearing yours. Write in the comments what you think.</p>



<p>Best wishes!</p>
<div style="margin-top: 24px;"><a href="https://sorokam.com" target="_blank" rel="noopener"><img decoding="async" src="https://sorokad.com/wp-content/uploads/2019/08/banner_en.jpg" alt="Soroka. Russian language for children"></a></div>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://sorokad.com/en/2024/05/06/7-games-for-your-russian-class/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Introducing Language to Speech</title>
		<link>https://sorokad.com/en/2021/10/07/introducing-language-to-speech/</link>
					<comments>https://sorokad.com/en/2021/10/07/introducing-language-to-speech/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[soroka]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Oct 2021 07:02:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Methods of Teaching Russian]]></category>
		<category><![CDATA[listening]]></category>
		<category><![CDATA[oral approach]]></category>
		<category><![CDATA[oral drill]]></category>
		<category><![CDATA[teacher's book]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sorokad.com/?p=1981</guid>

					<description><![CDATA[In my teaching career, there were situations when students knew grammar well and did grammar exercises correctly, but still ignored all learned grammar rules in their speech. And it didn’t matter what language they had been learning – Russian or English. Teachers often encounter this problem, so let’s figure out what we can do to &#8230; <a href="https://sorokad.com/en/2021/10/07/introducing-language-to-speech/" class="more-link">Continue reading <span class="screen-reader-text">Introducing Language to Speech</span> <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>In my teaching career, there were situations when students knew grammar well and did grammar exercises correctly, but still ignored all learned grammar rules in their speech. And it didn’t matter what language they had been learning – Russian or English. Teachers often encounter this problem, so let’s figure out what we can do to cope with it.<br>I suggest taking three steps.</p>



<span id="more-1981"></span>



<p></p>



<h2 class="wp-block-heading">Step 1: Acquaintance</h2>



<p>You display this picture to the students and start asking: Is the dog sleeping? Is the dog reading? And your student answers: No, the dog is not sleeping, it is reading. Then we continue: Where is the girl? Is the girl sleeping? Is the girl sitting? Where is the girl sitting? The girl is sitting on the cloud.</p>



<p><br>We acquaint students with a rule, a word or a phrase. When we meet a person for the first time, we remember his face and name, right? We have the same thing here. If you can recognize, then you can get acquainted. Everybody knows how acquaintance goes – you show an object and say its name. You do the same thing when introducing a new phrase or rule – you show it and pronounce it, so that the students can recognize it.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Step 2: Oral Drill</h2>



<p><br>All words and phrases are to be pronounced. It’s important! For instance, in the topic of “prepositional case” we drill orally all words, which the students already know, in the form of this case: в доме, в облаке, в кофе, в чае, в коробке, в книге. Absolutely all words!</p>



<p><br>There are two reasons why we need oral drill. <strong>The first reason</strong> is that the students are involved in the process – their mouths are working; their ears are hearing. It differs from learning the material during lectures or from studying the material by sight, like you are doing now while reading this article, right? We need to have our students speak. We introduce language to speech. That’s why we make THEIR organs of speech work. I want you to understand – YOU already know this language, and now your student should learn how to speak it. If the student doesn’t say anything in the learning language BY HIMSELF, no one will do it for him. There is no other way to learn it.</p>



<p><br><strong>The second reason:</strong> When we speak, we don’t have time to recall the rule. In attempting to do so, our speech becomes slow. I hope you agree with me. That’s why we need to make the pronunciation of words and phrases automated. To do that, we should repeat words and phrases in the form of each case over and over again.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Step 3: Speaking</h2>



<p><br>We drill all words and phrases by using short dialogues presented in the Student’s Book. The little speaking heads of our characters give an example of dialogues, which we further use for our work – asking and answering questions. I want to remind you that we need to escape from inner translation. How do we do this? Through repetition. Repeating after the teacher. Repeating the whole question. Each time you ask a question, the students should repeat it. Then you will see progress. If a student doesn’t understand a question, he or she can hardly repeat it.</p>



<p><br>To develop speaking skills, we play guessing games. For instance, the game when we speak about clothes of different colors – Андрей в черных джинсах, Катя в зеленом платье, and so on.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="604" height="742" src="https://sorokad.com/wp-content/uploads/2021/08/Сорока-1-с-56-1.png" alt="" class="wp-image-1983"/></figure></div>



<p><br>Or describe pictures. For instance, view the picture from the Student’s Book of the Soroka 1 course.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="673" height="832" src="https://sorokad.com/wp-content/uploads/2021/08/Сорока-1-с-57.png" alt="" class="wp-image-1984"/></figure></div>



<p>You display this picture to the students and start asking: Собака спит? (Is the dog sleeping?) Собака читает? (Is the dog reading?) And your student answers: Нет, собака не спит, собака читает. (No, the dog is not sleeping, it is reading.) Then we continue: Где девочка? (Where is the girl?) Девочка спит? (Is the girl sleeping?) Девочка сидит? (Is the girl sitting?) Где девочка сидит? (Where is the girl sitting?) Девочка сидит на облаке. (The girl is sitting on the cloud.)</p>



<p>The students can do writing and reading exercises only after everything is uttered, and introduced into speech.</p>



<p><br>Please don’t forget that oftentimes rules exist in the kid’s (or adult’s) head separately from practical application. For instance, a kid learned the traffic rules – red light means stop, green light means go. And the kid seems to know them, but still crosses the road at the red light. To start crossing the road at the green light, he needs to train: He should see the red light first and then stop; next, he should see the green light and keep moving.</p>



<p><br>Learning how to speak in the foreign language requires the same thing. Students should drill their skills through speaking. That’s it.</p>



<p><br>Leave your comments and share your opinion.</p>



<p></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="Вывод в речь языка на уроках РКИ" width="1100" height="619" src="https://www.youtube.com/embed/_u5oXug9YF4?list=PLwyOb-F2h6k1zrOlnn4fBimDLC_J0Z7HU" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>
<div style="margin-top: 24px;"><a href="https://sorokam.com" target="_blank" rel="noopener"><img decoding="async" src="https://sorokad.com/wp-content/uploads/2019/08/banner_en.jpg" alt="Soroka. Russian language for children"></a></div>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://sorokad.com/en/2021/10/07/introducing-language-to-speech/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Oral Approach for Soroka Course</title>
		<link>https://sorokad.com/en/2020/05/23/oral-approach-for-soroka-course/</link>
					<comments>https://sorokad.com/en/2020/05/23/oral-approach-for-soroka-course/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[soroka]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 May 2020 06:42:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Methods of Teaching Russian]]></category>
		<category><![CDATA[oral approach]]></category>
		<category><![CDATA[oral drill]]></category>
		<category><![CDATA[teacher's book]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sorokad.com/?p=1396</guid>

					<description><![CDATA[I’m sure you’ll agree that a picture is worth a thousand words. In the “Soroka” course, directions are extremely useful. Let’s use the recipe for your favorite soup as an example. If you don’t follow the directions, it will turn out different. It might be not very tasty — or, on the other hand, it &#8230; <a href="https://sorokad.com/en/2020/05/23/oral-approach-for-soroka-course/" class="more-link">Continue reading <span class="screen-reader-text">Oral Approach for Soroka Course</span> <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>I’m sure you’ll agree that a picture is worth a thousand words.</p>



<p>In the “Soroka” course, directions are extremely useful.</p>



<p>Let’s use the recipe for your favorite soup as an example. If you don’t follow the directions, it will turn out different. It might be not very tasty — or, on the other hand, it could be absolutely delicious.</p>



<p>Another example would be traffic laws. If you don’t follow them, you’ll very likely have a hard time driving from point A to point B.</p>



<p>Or instructions for operating, say, the latest smartphone that comes with previously unimaginable features.</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="3000" height="1250" src="https://sorokad.com/wp-content/uploads/2020/05/14_1.jpg" alt="" class="wp-image-1397"/></figure>



<span id="more-1396"></span>



<p>The “Soroka” Russian for Kids course also has directions for its use. Our directions are called the “Oral Approach.” And although that elaborate title might indicate complexity, the Oral Approach isn’t all that difficult.</p>



<p>We have a sequence of actions that must be followed: listening, speaking, reading and writing.</p>



<p>So, we listen first. A teacher shows pictures or actual objects and says their names out loud. And students listen. This is the first phase.</p>



<p>Second is the speaking phase. Students begin to repeat after their teacher. When they open their mouths, they themselves pronounce the words. In the beginning, we say the words out loud together, in order to hide behind the group. And then after the group has had a little practice, we start to pronounce the words one student at a time. This is necessary for speaking.</p>



<p>The third phase is reading. After we have listened to the words and pronounced them, we start to read them.</p>



<p>And the final phase is when we write them.</p>



<p>There, that was easy, right? A lot simpler than trying to figure out the latest features on that new smartphone, I’d say!</p>
<div style="margin-top: 24px;"><a href="https://sorokam.com" target="_blank" rel="noopener"><img decoding="async" src="https://sorokad.com/wp-content/uploads/2019/08/banner_en.jpg" alt="Soroka. Russian language for children"></a></div>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://sorokad.com/en/2020/05/23/oral-approach-for-soroka-course/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
