Intermediary Language and Translation in Lessons of Russian as a Foreign Language

Among teachers, there are two directly opposing viewpoints regarding the use of intermediary language and translation in the lessons of Russian as a foreign language: There are teachers who do not use intermediary language at all, and there are those who translate absolutely everything they say to students in the lesson.

How do I feel about it? How do I conduct my lessons?

Continue reading “Intermediary Language and Translation in Lessons of Russian as a Foreign Language”
Soroka. Russian language for children