Перевод на уроках РКИ

Мы продолжаем серию гостевых постов. Сегодня наш автор Елена Власенкова, преподаватель.

Здравствуйте! Меня зовут Елена Власенкова. Я из Москвы, по первой специальности преподаватель трех иностранных языков. После университета я довольно долго работала переводчиком английского, французского и итальянского языков. Уже много лет я живу в Италии,говорю на пяти языках и четыре из них преподаю. С детьми-билингвами начала работать после рождения моего сына Саши. Сыну 12 лет. Он говорит на трех языках, изучает четвертый, читает русскую литературу. С ним я занималась с раннего детства и русским, и английским, а параллельно преподавала языки детям знакомых. Несколько лет  успешно сотрудничала с местной русской школой, которая, к сожалению, закрылась из-за карантина. С 2020 г. я сотрудничаю с замечательной онлайн-школой Юлии Амлинской “RussificateKids”. В ней я преподаю русский язык и как второй родной сбалансированным билингвам, и как иностранный детям с «эритажным» языком по материалам УМК «Сорока» Марианны Авери. Как и многие коллеги, я создаю собственные рабочие материалы в дополнение к учебникам, которые я использую.

Продолжить чтение “Перевод на уроках РКИ”
Сорока. Русский язык для детей

Неделя молчунов. День 5.

Продолжаем серию гостевых постов. Что делать, если дети молчат на уроке, рассказывает Екатерина Климченко.
Начало можно почитать по ссылкам: День 1, День 2, День 3, День 4.

Возможно, самые трудные случаи молчунов на уроке — это упертые саботажники, которые выкрикивают с места и прячутся под столы. (Случаи особо трудные, требующие вмешательства администрации, как создание отдельной группы или присутствие помощника, мы не рассматриваем.)

Продолжить чтение “Неделя молчунов. День 5.”
Сорока. Русский язык для детей

Неделя молчунов. День 4.

Продолжаем серию гостевых постов от Екатерины Климченко.
Вы можете почитать начало по этим ссылкам: День 1, День 2, День 3.


Многие подозрительные молчуны хорошо откликаются и начинают говорить в процессе общей цикличной деятельности — в игре с повторами. Но действие надо проводить несколько раз и всегда по одному и тому-же сценарию. Это как бы сигнал, что ничего сильно не меняется и “тут нельзя ошибиться”. Менять что-либо можно начинать только тогда, когда все участники хорошо знают сценарий. Использовать можно игры в кругу типа “1, 2, 3, 4, 5 вышел зайчик погулять” или аналоги “теремка”, “колобка”, где участники по очереди совершают одинаковые действия. Это отличный способ для малых групп. Предварительно разбиваем детей на группы в “масках” (зайцы, коты, собачки). 12345 — вышел/ли зайчик/и…: вывели зайчика/ов, провели его/их по кругу, поставили на место. (Следующий/щие): 12345 —вышел/ли песик/и..: вывели из круга, провели — поставили на место… По пути можно просить их двигаться “как зайчик, как слоник, как котик” и издавать подходящие звуки (остальные хлопают и ждут своей очереди). Молчаливого ребенка вовлекайте в игру третьим или четвертым: за два-три повтора до него он успеет понять общий рисунок, и при этом в завершении игры у вас не будет пустоты, которую придется заполнять вам самой: последние дети все произнесут хорошо и останется ощущение, что это “их” правила, “их” игра и, вообще, “их” прогулка удалась.

Продолжить чтение “Неделя молчунов. День 4.”
Сорока. Русский язык для детей

Неделя молчунов. День 3.

Мы продложаем серию гостевых постов. Что делать, если ваши ученики молчат на уроках, рассказывает Екатерина Климченко.
Предыдущие посты можно прочитать по ссылкам: День 1, День 2.

***

Иногда дети молчат чуть ни весь урок, потом “вдруг” охотно отвечают, и снова резко замолкают. Тут два варианта: или до ребенка “дошло” и это просто отставание во встраивание в ритм урока, или вы получили отклик на интересную ребенку тему. Обычно, становится понятно по тому, что и как говорится. Если молчун и саботажник вдруг открыл рот (даже если не совсем по-делу) — исследуйте тему со всех сторон. Раз там спрятан эмоциональный отклик — появится и место для коммуникации, а следом и говорение. Наблюдайте: ребенок будет или переводить с свою тему, или откликаться на близкие ему по тематике картинки.

Продолжить чтение “Неделя молчунов. День 3.”
Сорока. Русский язык для детей

Неделя молчунов. День 2.

Продолжаем серию гостевых постов от Екатерины Климченко. Первый пост можно прочитать ЗДЕСЬ.

День 2.

Что делать, если дети стесняются не столько говорить, сколько произносить громко и четко именно вам?

Продолжить чтение “Неделя молчунов. День 2.”
Сорока. Русский язык для детей

Кибальчиши на занятии.

Что делать, если ученик на уроке не хочет вам отвечать.

Продолжаем гостевые посты в блоге. Сегодня у нас статья психолога и преподавателя из США Екатерины Климченко. Она пишет о том, что делать, если ученик молчит на уроке.Это первая из серии статей “Неделя молчунов”, которая впервые вышла на моей странице в ФБ. Сегодня мы с Екатериной предлагаем вам ее в новой редакции. Если есть вопросы к Екатерине Климченко, то пишите в комментариях. Она все читает и всегда отвечает. 

Продолжить чтение “Кибальчиши на занятии.”
Сорока. Русский язык для детей

«Сорока» – идеальный учебник для эритажников

Продолжаем серию гостевых постов. Сегодня слово у Дарьи Кривоборской из Испании. У Дарьи, кстати, очень хорошие книги для чтения для детей РКИ. Итак, слово Дарье.

С моей точки зрения, это именно так: «Сорока» – идеальный учебник для эритажников. Почему?

У детей с наследным языком часто имеется в багаже большой пассивный запас лексики. Они почти всегда хорошо понимают «бытовой» язык. Но часто даже не представляют, как пишутся слова, делают ошибки в самых простых падежных окончаниях. Почему? Потому что для них это обычно только «устный» язык, пусть они и умеют читать по-русски.

Итак, почему «Сорока»?

Продолжить чтение “«Сорока» – идеальный учебник для эритажников”
Сорока. Русский язык для детей

История открытия русской школы 2belingual в Лос-Анджелесе

Начинаем серию гостевых постов в блоге “Сорока”. Делимся своим опытом, идеями, успехами . Поехали!

Меня зовут Екатерина Евдокимова. По образованию я экономист, в 2016 году защитила кандидатскую диссертацию по менеджменту в РАНХиГС в Москве. Работала преподавателем экономических дисциплин в институте, а также бухгалтером в организации в Самаре. В конце 2017 года мы с семьей переехали в США (Лос-Анджелес).

Продолжить чтение “История открытия русской школы 2belingual в Лос-Анджелесе”
Сорока. Русский язык для детей

Новая книга на английском

Вышла моя новая книга на английском. Это перевод Книги для учителя Сорока 2 для тех преподавателей и родителей, которые хорошо говорят, но не очень хорошо читают по-русски.

Книгу можно купить на Амазоне по ссылке

На моем сайте по ссылке

Сорока. Русский язык для детей

Форум РКИ 2021

Приглашаю участвовать в Форуме РКИ, который проводят Образовательный проект «Играючи» совместно со Школой лингвистики НИУ «Высшая школа экономики».

Учебнику “Сорока” уже 5 лет. Что сделано за эти пять лет, что изменилось в преподавании РКИ детям с появлением “Сороки”. В некоторых выступлениях появление “Сороки” называют “революцией снизу”. Была ли революция?

Подробная инфомация и форма регистрации – по ссылке http://igrayuchi.com/forum2021

Сорока. Русский язык для детей