Грамматика РКИ (русского как иностранного)

Сегодня тема нашего разговора – грамматика РКИ (русского как иностранного). У нас сегодня три раздела:

  1. зачем носителю грамматика РКИ (и что удивило лично меня)
  2. покажу, как я преподаю грамматику РКИ детям 7-9 лет (конечно, по моим учебникам)
  3. что у классиков в книге «Учимся учить» авторы Акишина и Каган

1

Зачем носителю русского языка грамматика РКИ? Я тоже задавала себе такой вопрос, когда была начинающим преподавателем. Но я записалась на курсы, где мне первым делом объяснили разницу. Разница вот в чем: для носителя языка совершенно не проблема выбрать нужный падеж. Когда носитель языка в школе изучает правила грамматики, то ему важно ставить правильные окончания. Для иностранца – окончания не проблема. Иностранные учащиеся легко выучат окончания любого падежа. Для них проблема – это сообразить, когда именно используется тот или иной падеж. Когда нам нужен винительный, а когда родительный?

Для меня лично сюрпризы грамматики РКИ начались с вопросов «сколько времени?» и вообще «сколько?».  Я и не подозревала, что с двух до четырех мы считаем с родительным падежом в единственном числе (два часа), а с пяти и дальше у нас становится родительный падеж множественного числа (пять часов).

Или, например, как носитель языка я не подозревала, что в настоящем времени употребляются глаголы только несовершенного вида.

Я уверена, что вы найдете для себя еще больше приятных сюрпризов.

Какой я хочу сделать вывод: когда вы преподаете русский как иностранный, грамматику РКИ (русского как иностранного) нужно учить отдельно. И нужно это делать обязательно. Даже если вы носитель языка и филолог.

Я лично постоянно пользуюсь справочниками по грамматике. Один издан в России (авторы Пехливанова-Лебедева), другой мне прислали из учебного центра, где я проходила курсы. Я также изучаю учебники РКИ, изданные в разных странах, чтобы посмотреть, как коллеги объясняют те или иные грамматические темы. Что-то беру к себе в копилку, чтобы использовать на уроках.

2

Те, кто знаком с моими учебниками знают, что в них нет грамматических правил и таблиц с окончаниями. Некоторые даже делают вывод, что там и грамматики нет. А некоторые вообще решили, что я грамматику не люблю. Я грамматику очень люблю! И весь курс РКИ Сорока вращается именно около грамматики. Если вы возьмете работу Пехливановой / Лебедевой и сравните с Сорокой, то вы приятно удивитесь, особенно в Сороке 2 и 3, насколько я следую рекомендациям по грамматике. Другое дело, что да, я не устраиваю изучение правил и не пишу огромных таблиц с окончаниями. Сорока написана для детей. Для меня было главное – не напугать ребенка грамматикой. Я также знаю, что если даже ребенок знает правила, то это не значит, что он может их выполнять. Поэтому у меня другой подход – в Сороке мы изучаем ситуацию, под ситуацию подбираем слова и грамматику. Например, возьмем тему «Согласование количественных числительных с существительными». Звучит же страшно! Если же мы возьмем маленький кусочек этой темы: два часа, три часа, четыре часа, то уже как-то приятнее становится. Выучили и попрактиковали всего 4 слова: числительные два, три, четыре и слово часа. Выучили и попрактиковали их сочетания. Я напоминаю, что в Сороке мы каждую форму слова изучаем как отдельное слово. Попрактиковали словосочетания, чтобы запомнить получше. Учебник Сорока 1 страница 43 

Потом продолжаем пять часов, шесть часов, семь часов. Заучили и попрактиковались в Сороке 1. Чуть позже, в Сороке 3 мы идем в магазин и платим за покупки. Цены у нас 2 рубля, 5 рублей. Ага! Мы вспоминаем то, что мы учили про часы и время, потому что там то же самое правило. Учебник Сорока 3 страница 9

Мы также правила выводим на уроке! Но это не для всех учащихся, а для наблюдательных. У меня были и статья, и видео про вывод правил.

Вот ссылка на статью https://sorokad.com/2022/01/06/vyvodim-pravila/

Вот видео по этой теме. Смотрите, пишите свои вопросы. https://www.youtube.com/watch?v=JcueiGVKcVo

Когда мы работаем по Сороке мы делаем упор на 4 вида речевой деятельности: слушание, говорение, чтение и письмо. Как вы знаете, грамматика не является видом речевой деятельности. Кстати, у меня был длинный и занудный вебинар по разным видам заданий. Я там рассказывала, на какой вид деятельности рассчитаны те или иные задания. Я оставлю ссылку, посмотрите. Предупреждаю, что это длинное видео. Но можете начать его изучение с содержания, чтобы сразу перейти к тем разделам, которые вас интересуют, и смотреть то, что вам интересно.

Вот так дело с грамматикой обстоит в Сороке.

3

Что у нас в рекомендациях классиков? Читаем мою любимую книгу Акишиной и Каган (с 131-133) Рекомендации по работе над грамматикой. Замечу, что почти все перечисленное имеется в Сороке.

1)      Прежде, чем объяснять, как образуется грамматическая форма, надо обратить внимание на ее значение, т.е. идти от значения (смысла) к форме. Я об этом уже говорила выше, когда мы приводила пример из Сороки с числительными.

2)      Работая над падежами, рекомендуется обратить внимание на глагольное управление. Я вижу слона, я рисую принцессу. Вспоминаем Сороку снова. Сорока 3, нижняя часть страницы 7 – пришел, вернулся, вышла, достала.

3)      Работая над падежной системой, хорошо приучить студентов к тому, чтобы они задавали вопросы к каждой падежной форме. (можно показать упражнения с вопросами из Сороки) Сорока 3 страница 7 – в верхней части страницы у нас говорящие головы как раз с нужными вопросами

4)      Необходимо работать с текстом, с фразой, а не с отдельным словом или словосочетанием. В Сороке у меня фразы и мини-диалоги (показать говорящие головы с диалогами) на страницах Сороки. Сорока 3 страница 47

5)      Работать над словообразованием, учить студентов видеть морфологический состав слов. Это полезно, но у меня в Сороке этого нет.

6)      Работу над формой надо проводить до тех пор, пока студенты не научатся употреблять ее в общении.

7)      Не забывать, что все популярные упражнения с подстановкой формы и с переводом – это контроль только языковой компетенции! Я так рада, что Акишина а Каган упомянули это отдельным пунктом. Некоторые преподаватели очень любят скобочки раскрывать, а потом удивляются, что ученики не знают ничего!

8)      Шире использовать различные тактики и стратегии обучения. Больше привлекать студентов к объяснению нового материала и самостоятельной формулировке правила (я уже упоминала видео про то, что мы выводим правила на уроке).

9)      Дать студенту высказать свою мысль, не исправлять поминутно его грамматические ошибки. Студент имеет право ошибаться. У меня есть статья про ошибки на уроках, вот ссылка, https://sorokad.com/2021/02/18/oshibki-jeto-tochki-rosta/

Также было видео про ошибки на уроках по Сороке https://www.youtube.com/watch?v=fd5FiW9ebgQ

Кстати, в книге «Учимся учить» очень много написано про грамматику, это страницы 129-147. Читайте, изучайте, применяйте! Если вы хотите что-то спросить про Сороку или добавить про то, как вы изучаете грамматику на уроках русского как иностранного, то пишите в комментариях.

Всего хорошего!

Сорока. Русский язык для детей

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *