Manual for Parents – Part 3

In the manual, you are going to find lesson planning. Partially it is going to be the same as it is in the Soroka 1 manual for teachers. For this manual, I did not include the exercises/activities that can be completed in a group setting.  Furthermore, I would like to note that the difference will be that the manual, which you are reading now, is geared toward individual/one-on-one lessons with children regardless of whether the parents or teachers conduct the lessons.  However, I am going to focus my attention on parents, for they have less experience and need to be guided/assisted more.

Continue reading “Manual for Parents – Part 3”
Soroka. Russian language for children

Manual for Parents. Part 2

We set up the goals. Now let us look at the schedule. I am going to describe an individual situation, and it is up to you to apply it to yourself, agreed? Examine your schedule and the schedule of your child. When are you both free and when can you both sit down and study in a peaceful manner? It is necessary to have this time when nobody disturbs and bothers you. Do you have this time during the week? Mark it on your calendar. I would like you to study 2- 3 times a week, about 35-40 minutes every time. It is not necessary to make the lessons long. First, you do not have time, and second, your child gets tired.  Your language lessons must be on a regular basis in accordance with the schedule. Remember to have short and frequent lessons

Continue reading “Manual for Parents. Part 2”
Soroka. Russian language for children

The Manual for Parents

as Well as for the Teachers Who Are Teaching One-on-One Using Soroka

Part 1

This is such a long title. What for? It is done to invite conversation among people who are interested. This absolutely does not mean that others cannot join. On the contrary, it is necessary! When I write, I always think about my companion.  This time in my mind it is YOU. Yes-yes!  It is you. You are the mother who is living abroad and wants her child to speak Russian. Is that right? Wherever you are, you do not have the teachers you want.  Or you do not like their curriculum. It is necessary to get down to work by yourself.

Continue reading “The Manual for Parents”
Soroka. Russian language for children

Unit 3. Lesson 3.

We continue with the translation of the Teacher’s Book for the Soroka 1 Russian for Kids course, with our last Lesson of Unit 3.

You may sample the Student’s Book and Activity Book pages on my website.

In this lesson we are learning

Plurals nouns and plural verbs

Review / Warm-up

“Chain – drills.” We practice a question–and-answer: “Сколько тебе лет? – Мне 8 лет.” (“How old are you?” – “I am 8 years old.”)

Continue reading “Unit 3. Lesson 3.”
Soroka. Russian language for children

Unit 3. Lesson 2.

Last time in my blog I gave you a translation into English of Unit 3 Lesson 1 of the Teacher’s Book. Now we go on, with the translation of Unit 3 Lesson 2.

Here are the links to the samples of the Student’s Book and Activity Book on my website.

In this lesson we are learning

Age: “How old are you?” “I am 8 years old.” (“Сколько тебе лет?” “Мне восемь лет.”)

Review / Warm-up

A teacher points at numbers from 1 to 10 and reads them out loud. Students repeat after the teacher, initially all students at once, then each student one at a time.

Reading by syllables

Continue reading “Unit 3. Lesson 2.”
Soroka. Russian language for children

Teacher’s Book Soroka 1. Unit 3.

Lesson 1.

The translation of my Teacher’s Book has started. I will publish one chapter after another when they are ready, and finally I will publish the whole Teacher’s Book in English.

I am doing that because I have a lot of requests from English-speaking teachers.

The Teacher’s Book can be very useful for you, because it gives you the complete instructions on how to use the Soroka course. Please refer to the pages in the Student’s Book and Activity Book that I mention in the instructions. They are available on my website.

Usually I recommend studying a unit in three lessons.

Here we go.

Continue reading “Teacher’s Book Soroka 1. Unit 3.”
Soroka. Russian language for children

How to Drill Russian Words

Words don’t exist by themselves. They are a part of a sentence. You will memorize it better when you try to remember it with other words, in a sentence.

First, as I wrote before, make your own sentence with the new words you study — at least three. If the word has many different meanings, make sentences with all the different meanings. The word соль can be salt or the musical note G (sol). The word ручка can be a pen, a small hand (of a child) or a handle (of an armchair or a drawer). 

Continue reading “How to Drill Russian Words”
Soroka. Russian language for children

Spellcheck in Russian

The good thing here is that you have your spellcheck on. But it might be tricky with Russian. Which word is correct: поедим or поедем? There is only a one-letter difference in spelling. Both words are correct. The first one means “we will eat something” and the second word means “we will go somewhere by a vehicle.” So check your spellcheck! It is very useful, but don’t rely on it blindly.

Soroka. Russian language for children

How to Keep Russian Words in Your Mind

You are very disappointed, right? How can you keep these words in your mind for long time? The answer is easy — use the words.

How? For example, you can make three sentences with each word. You can write a little message using these words.

If you don’t want to write, you can make a voice recording by using a voice recorder in your phone or any other voice recorder.

You can listen to yourself, or send the file to your teacher or friend.

If you want to learn spelling, speaking and voice recording will be useless.

When I want to learn how to spell a word, I usually take a pen and a sheet of paper and write these words as many times as I need, till I memorize the spelling. It helps the muscles of my hand to remember the movements. When you type, a little bit different mechanism works.

If I want to memorize the word without writing it many, many times but rather just by typing it, in this case I rely on my vision. I look at the word carefully, then close my eyes and try to reproduce this word in my mind with my eyes closed. Then I open my eyes and type the word several times.

Soroka. Russian language for children