<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>советы_родителям Archives - Русский язык как иностранный для детей</title>
	<atom:link href="https://sorokad.com/category/meth/parents/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://sorokad.com/category/meth/parents/</link>
	<description>Учебно-методический комплекс</description>
	<lastBuildDate>Sat, 17 May 2025 08:06:04 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.5</generator>

<image>
	<url>https://sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/cropped-cropped-d188d0b0d0bfd0bad0b0-d0b2-d18ed182d183d0b1110.jpg</url>
	<title>советы_родителям Archives - Русский язык как иностранный для детей</title>
	<link>https://sorokad.com/category/meth/parents/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Преподавание РКИ детям. На что нужно обратить внимание.</title>
		<link>https://sorokad.com/2025/05/10/prepodavanie-rki-detyam-na-chto-nuzhno-obratit-vnimanie/</link>
					<comments>https://sorokad.com/2025/05/10/prepodavanie-rki-detyam-na-chto-nuzhno-obratit-vnimanie/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[soroka]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 May 2025 16:01:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[методика_РКИ]]></category>
		<category><![CDATA[советы_родителям]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sorokad.com/?p=3627</guid>

					<description><![CDATA[О чем мы будем сегодня говорить. Возраст и как это влияет на преподавание РКИ детям. Возраст ученика влияет не только на преподавание РКИ, возраст влияет вообще на преподавание. Люди отличаются в 3 года и в 60 лет. И у меня была статья о том, как преподавать РКИ людям старше 50 лет. Дети очень разные в &#8230; <a href="https://sorokad.com/2025/05/10/prepodavanie-rki-detyam-na-chto-nuzhno-obratit-vnimanie/" class="more-link">Продолжить чтение <span class="screen-reader-text">Преподавание РКИ детям. На что нужно обратить внимание.</span> <span class="meta-nav">	</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>О чем мы будем сегодня говорить.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>О возрасте, и как это влияет на преподавание РКИ детям.</li>



<li>Чего современные дети хотят от уроков</li>



<li>Так с кем мы работаем &#8211; с детьми или с родителями?</li>



<li>Я покажу две книги, и кратко расскажу, почему я их рекомендую.</li>



<li>Отдельно о том, как быть с грамматикой.</li>
</ul>



<p>Возраст и как это влияет на преподавание РКИ детям.</p>



<span id="more-3627"></span>



<p>Возраст ученика влияет не только на преподавание РКИ, возраст влияет вообще на преподавание. Люди отличаются в 3 года и в 60 лет. И у меня была статья о том, <a href="https://sorokad.com/2022/02/03/soroka-dlja-ljudej-50/">как преподавать РКИ людям старше 50 лет</a>.</p>



<p>Дети очень разные в разном возрасте. Примерно лет до 7 им очень важна тактильность &#8211; надо все потрогать, передвинуть, сломать. Это нормально. На этом и надо основывать обучение.&nbsp;</p>



<p>Поэтому нецелесообразно учить онлайн, потому что нечего потрогать. Но есть преподаватели, которые учат онлайн.</p>



<p>Есть много литературы, в которой подробно описаны этапы развития речи у детей, что в какое время происходит. Немного позже я покажу вам две книги, которые я рекомендую.</p>



<p>Чего современные дети хотят от уроков РКИ?</p>



<p>•Дети хотят влиять на свое обучение</p>



<p>•Развлекательность, легкость</p>



<p>•Быстрый результат</p>



<p>Ребенок учится языку на аналитически, а когда он слушает и общается. (Акишина) Поэтому он должен больше слушать и общаться.</p>



<p>Много пишут про обучение через игры. Игры &#8211; это важно и нужно, и через игры действительно можно многому научить. Нужно знать, для чего вы эти игры применяете, и как их лучше использовать. Играем со смыслом. Кстати, мое видео про Игры на уроке РКИ набрало уже 19 тысяч просмотров, вот <a href="https://www.youtube.com/watch?v=6SgxQoxPntU&amp;pp=ygUf0JjQs9GA0Ysg0L3QsCDRg9GA0L7QutC1INCg0JrQmA==">ссылка</a>. Людям интересна эта тема. В моем видео я просто перечисляю игры, без классификации.  У меня в блоге есть статья про игры на уроках РКИ, вот <a href="https://sorokad.com/2018/07/05/igry-na-urokah-rki-chast-1/">ссылка.</a></p>



<p>Есть классификация игр: игры на запоминание (лото, бинго у меня), игры-угадайки. Эту классификацию можно найти в книге «Учимся учить» А.Акишиной, &nbsp;с. 223</p>



<p>Дети и взрослые любят играть на уроке. Подростки &#8211; не очень.</p>



<p>Относитесь к играм как к упражнениям, но не надо называть упражнения играми.&nbsp;</p>



<p>Работа с родителями даже важнее работы с детьми. Или даже еще важнее. Во-первых, родители вам платят за вашу работу, поэтому важно устанавливать с ними контакт, поддерживать с ними хорошие отношения.</p>



<p>Родителям важно объяснять, что происходит на уроке, зачем мы делаем то или иное упражнение. Это поддержание обратной связи с одной стороны, родителям интересно знать, что происходит на уроке. Когда родители понимают, что происходит, они могут поддержать ребенка в деятельности. Например, не дать ему бросить занятия.&nbsp;&nbsp;</p>



<p>Как родителям объяснять, что происходит на уроке? Нужные слова можно взять из литературы. Умный автор объяснил это вам, вы объясняете это родителям. Все знания всегда так и передаются &#8211; от человека к человеку, другого пока не придумали. То, что написано для родителей учитель знать просто обязан. Во-первых, вы же начинающий учитель, сразу литературу по психологии вам и не понять. Поэтому начинайте с чего-то полегче, на начальном уровне. Книги для родителей &#8211; это как раз педагогика начального уровня. Потом вы перейдете на более профессиональное чтение. Это первое. Второе, чтение такой литературы дает вам язык, слова для общения с родителями. Вы прочитали книгу для родителей, вы поняли, как и что говорить, чтобы донести до них мысли.</p>



<p>Я про это часто слышу от своих читателей блога и зрителей на ютубе: “вы дали мне слова, чтобы разговаривать с родителями моих учеников, чтобы объяснить им, чем и как мы занимаемся на уроке”</p>



<p>Две книги.&nbsp;</p>



<p>Я постоянно рекомендую книги А.Акишиной. И на этот раз у меня две таких рекомендации. Одна – это «Учимся учить», вторая – «Учимся учить детей. 111 ответов на вопросы родителей»</p>



<p>Вторая книга написана для родителей, но также начинающим преподавателям будет очень полезно ее изучить, особенно подробное описание этапов развития речи у детей, и как с ними работать на каждом этапе. Читайте, учитесь.&nbsp;</p>



<p>Что с грамматикой? Учителю нужно знать грамматику РКИ, ученику &#8211; не обязательно. У меня есть видео на тему о том, <a href="https://www.youtube.com/watch?v=UJFU_9KYg40">как преподавать РКИ без грамматики</a>. </p>



<p>Об этом пишут Акишина и Каган:</p>



<p>•1) &nbsp; &nbsp; идти от значения (смысла) к форме. <em>У меня нет книги </em>&nbsp;означает отсутствие чего-то.</p>



<p>•2)&nbsp; &nbsp; &nbsp; Работая над падежами – обратить внимание на глагольное управление: смотреть – посмотреть – что? (книгу, фильм).</p>



<p>•3)&nbsp; &nbsp; &nbsp; Приучать студентов задавать вопросы к каждой падежной форме: Он смотрит на преподавателя. Куда от смотрит? На кого он смотрит?</p>



<p>•Полезно включать в диалоги переспросы («Мы не расслышали»):</p>



<p>•<em>&#8211; Он смотрит на преподавателя.</em></p>



<p>•<em>&#8211; Куда он смотрит?</em></p>



<p>•<em>&#8211; На кого он смотрит?</em></p>



<p>•<em>&#8211; На преподавателя.</em></p>



<p>•<em>&#8211; А! Он смотрит на преподавателя.</em></p>



<p>•4) работать надо с текстом, с фразой, а не с отдельным словом или сочетанием, и уже тем более не с правилами.</p>



<p>Именно так построены мои учебники Сорока. Например, родительный падеж. Мы просто считаем предметы: один &#8211; много.&nbsp;</p>



<p>(это страница 41 из учебника Сорока 2)</p>



<figure class="wp-block-image size-large is-resized"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="762" height="1024" src="https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/05/soroka-2-41-762x1024.png" alt="" class="wp-image-3641" style="width:467px;height:auto" srcset="https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/05/soroka-2-41-762x1024.png 762w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/05/soroka-2-41-223x300.png 223w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/05/soroka-2-41-768x1032.png 768w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/05/soroka-2-41-1143x1536.png 1143w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/05/soroka-2-41-1525x2048.png 1525w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/05/soroka-2-41-1100x1478.png 1100w" sizes="(max-width: 762px) 100vw, 762px" /></figure>



<p>Потом мы говорим что у нас есть, а чего нет. Постоянно задаем вопросы и даем на них ответы. Вот посмотрите страницы из учебника Сорока 2. Весь урок мы рассматриваем картинки, считаем предметы и говорим о них.</p>



<p>(учебник Сорока 2, стр 45)</p>



<figure class="wp-block-image size-large is-resized"><img decoding="async" width="746" height="1024" src="https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/05/soroka-2-45-746x1024.jpg" alt="" class="wp-image-3642" style="width:457px;height:auto" srcset="https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/05/soroka-2-45-746x1024.jpg 746w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/05/soroka-2-45-219x300.jpg 219w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/05/soroka-2-45-768x1054.jpg 768w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/05/soroka-2-45-1119x1536.jpg 1119w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/05/soroka-2-45-1492x2048.jpg 1492w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/05/soroka-2-45-1100x1509.jpg 1100w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/05/soroka-2-45-scaled.jpg 1866w" sizes="(max-width: 746px) 100vw, 746px" /></figure>



<p>(рабочая тетрадь Сорока 2 стр 45)</p>



<figure class="wp-block-image size-large is-resized"><img decoding="async" width="756" height="1024" src="https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/05/rt-soroka-2-45-756x1024.jpg" alt="" class="wp-image-3643" style="width:443px;height:auto" srcset="https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/05/rt-soroka-2-45-756x1024.jpg 756w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/05/rt-soroka-2-45-221x300.jpg 221w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/05/rt-soroka-2-45-768x1041.jpg 768w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/05/rt-soroka-2-45-1134x1536.jpg 1134w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/05/rt-soroka-2-45-1512x2048.jpg 1512w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/05/rt-soroka-2-45-1100x1490.jpg 1100w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/05/rt-soroka-2-45-scaled.jpg 1889w" sizes="(max-width: 756px) 100vw, 756px" /></figure>



<p>В конце учебника Сорока 2 у нас есть комикс, в котором собрано всё, что мы знаем про родительный и предложный падежи. Дети видят ситуацию. Вы выучили что “много машин” и “нет машин” слово “машина” меняется одинаково.&nbsp;</p>



<p>Ну вот и все. Выводы. Преподавание РКИ детям отличается от преподавания взрослым. Дети тоже не однородны, очень сильное отличие по возрасту. Когда работаете с детьми, вы также одновременно работаете с родителями. Да, с детьми мы грамматику не учим. Вопросы пишите в комментариях.</p>
<div style="margin-top: 24px;"><a href="https://sorokam.com" target="_blank" rel="noopener"><picture style="width:100%"><source srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_mobile.jpg" media="(max-width: 480px)"><source srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_desktop.jpg"><img style="width:100%" srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_desktop.jpg" alt="Сорока. Русский язык для детей"></picture></a></div>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://sorokad.com/2025/05/10/prepodavanie-rki-detyam-na-chto-nuzhno-obratit-vnimanie/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>С какого возраста можно начинать преподавание РКИ?</title>
		<link>https://sorokad.com/2025/04/18/s-kakogo-vozrasta-mozhno-nachinat-prepodavanie-rki/</link>
					<comments>https://sorokad.com/2025/04/18/s-kakogo-vozrasta-mozhno-nachinat-prepodavanie-rki/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[soroka]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2025 15:58:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[методика_РКИ]]></category>
		<category><![CDATA[Организация_занятий]]></category>
		<category><![CDATA[советы_родителям]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sorokad.com/?p=3625</guid>

					<description><![CDATA[С любого. Можно с новорожденным заниматься, можно и с ребенком постарше. У меня сейчас уроки РКИ с двухлеткой. Ее зовут Мария, она американка.&#160; Чем такие уроки КРИ отличаются от уроков с мамой? С мамой ребенок постоянно, особенно в таком возрасте. С мамой нет плана общения и нет задач. Преподаватель приходит общаться с учеником на короткое &#8230; <a href="https://sorokad.com/2025/04/18/s-kakogo-vozrasta-mozhno-nachinat-prepodavanie-rki/" class="more-link">Продолжить чтение <span class="screen-reader-text">С какого возраста можно начинать преподавание РКИ?</span> <span class="meta-nav">	</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>С любого. Можно с новорожденным заниматься, можно и с ребенком постарше. У меня сейчас уроки РКИ с двухлеткой. Ее зовут Мария, она американка.&nbsp;</p>



<p>Чем такие уроки КРИ отличаются от уроков с мамой? С мамой ребенок постоянно, особенно в таком возрасте. С мамой нет плана общения и нет задач.</p>



<p>Преподаватель приходит общаться с учеником на короткое время. С преподавателем надо сконцентрировать в коротком уроке материал.&nbsp;</p>



<span id="more-3625"></span>



<p>Мама бывает занята другими делами и совсем не разговаривать с ребенком (или мама устала и ей не до разговоров). Учитель не замолкает, говорит постоянно.</p>



<p>Мама может переключиться и начать говорить на языке социума. Учитель такого не делает, он говорить только по-русски.&nbsp;</p>



<p>Мы с моей маленькой ученицей идем на улицу, я ей все рассказываю: мы идем на улицу. Смотри, здесь стоит машина. Т. е. каждое действие я проговариваю. У мамы так может и не получится. Во-первых, не все мамы разговорчивые, во-вторых, она может заниматься чем-то другим, когда находится с ребенком. Например, оплачивает покупки в супермаркете, ребенок здесь просто пассивно сидит.</p>



<p>В этом и есть основное отличие от уроков с мамой в таком нежном возрасте.</p>



<p>Что лучше мама и учитель? Для изучения языка лучше тот, кто общается с ребенком на русском языке.</p>



<p>Нужно ли планировать урок с двухлеткой? Я не планирую. Я иду за ребенком. Она трогает мои часы или сумку, я ей говорю “часы”, “сумка”.&nbsp;</p>



<p>Хоть плана и нет, но все-таки я придерживаюсь некоторых правил, которые я вывела за годы работы с детьми, и за время воспитания моих собственных детей.</p>



<p>Я также следую рекомендациям Аллы Акишиной из ее книги “Учимся учить детей русскому языку. 111 ответов на вопросы родителей.”</p>



<p>Алла Акишина рекомендует: (с 26-27)</p>



<p>Прикосновения. &nbsp;Поглаживания, похлопывания по плечику, перебирать пальчики, Все действия сопровождать словами.</p>



<p>Разговор. Ласковыми интонациями. Обращаться к ребенку по имени. Чаще воспроизводить звуки из репертуара малыша, как бы разговаривая с ним на одном языке. Обязательно выслушать “ответ” малыша и вновь обращаться к нему, продолжая “разговор”.</p>



<p>Улыбка. Все действия сопровождать приветливой улыбкой, особенно когда ребенок улыбается вам.</p>



<p>Взгляд. Смотреть в глаза малышу, стараться как можно дольше продлить визуальный контакт.&nbsp; Если вы хотите, чтобы малыш повторил за вами какие-то звуки или слова, улыбаясь, поймайте его взгляд, и, глядя в его глаза, повторяйте эти звуки и слова.&nbsp;</p>



<p>Тренировка пальчиков.</p>



<p>Конечно, это игра вдолгую. Мы увидим результат только через несколько лет. Сейчас ребенок может сказать только “привет” и “пока”, зато говорит это с прекрасным произношением.</p>



<p>Немного истории семьи. Мама девочки из франкоговорящей семьи, хотя родилась в США. Она сама очень жалеет о том, что ее родители не говорили с ней по-французски, и то, что она не знает этого языка. Поэтому сейчас с девочкой еще и бабушка говорит по-французски, и я по-русски. Получается трехъязычный ребенок.</p>



<p>Она нормально реагирует на переключение языков, не переживает, не заставляет замолчать (как это иногда бывает у некоторых детей). Очень доброжелательная и веселая девочка.</p>



<p>Я не могу показать фотографии или видео, потому что родители не разрешают съемку, это можно понять.</p>



<p>Пишите ваши вопросы по обучение двухлетки, с удовольствием отвечу.</p>



<p></p>
<div style="margin-top: 24px;"><a href="https://sorokam.com" target="_blank" rel="noopener"><picture style="width:100%"><source srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_mobile.jpg" media="(max-width: 480px)"><source srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_desktop.jpg"><img style="width:100%" srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_desktop.jpg" alt="Сорока. Русский язык для детей"></picture></a></div>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://sorokad.com/2025/04/18/s-kakogo-vozrasta-mozhno-nachinat-prepodavanie-rki/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Упражнения на письмо на уроке РКИ с детьми 7-9 лет</title>
		<link>https://sorokad.com/2025/03/28/uprazhneniya-na-pismo-na-uroke-rki-s-detmi-7-9-let/</link>
					<comments>https://sorokad.com/2025/03/28/uprazhneniya-na-pismo-na-uroke-rki-s-detmi-7-9-let/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[soroka]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Mar 2025 17:03:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[методика_РКИ]]></category>
		<category><![CDATA[Организация_занятий]]></category>
		<category><![CDATA[советы_родителям]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sorokad.com/?p=3612</guid>

					<description><![CDATA[Когда нашим ученикам 7-9 лет, наша задача на уроке &#8211; познакомить их с русской графикой, с кириллицей. Вторая наша задача &#8211; обучить орфографии русского языка. Я расскажу о том, какие конкретно упражнения нам в этом помогают. Об этом будет первая часть этой статьи. Во второй части я покажу упражнения для тех, кто начинает самостоятельное плавание &#8230; <a href="https://sorokad.com/2025/03/28/uprazhneniya-na-pismo-na-uroke-rki-s-detmi-7-9-let/" class="more-link">Продолжить чтение <span class="screen-reader-text">Упражнения на письмо на уроке РКИ с детьми 7-9 лет</span> <span class="meta-nav">	</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Когда нашим ученикам 7-9 лет, наша задача на уроке &#8211; познакомить их с русской графикой, с кириллицей. Вторая наша задача &#8211; обучить орфографии русского языка. Я расскажу о том, какие конкретно упражнения нам в этом помогают. Об этом будет первая часть этой статьи.</p>



<p>Во второй части я покажу упражнения для тех, кто начинает самостоятельное плавание в письменной речи на русском языке.</p>



<p>В третьей части, т.е. в конце статьи, как я это обычно делаю, расскажу немного о теории. О том, что собой представляет письменная речь вообще, не только у детей.</p>



<span id="more-3612"></span>



<p>Первая часть. Изучаем буквы и орфографию. Это можно и нужно делать одновременно.</p>



<p>Какие у нас есть упражнения на письмо на этом этапе изучения РКИ с детьми.</p>



<p><strong>Списывание.</strong> Можно списывать и слова, и предложения. Все, что вы изучаете. </p>



<p><strong>Диктанты.</strong> Это вообще суперупражнение. Показатель всего. И ученик в тонусе, и учитель видит точки роста. У меня есть и статья, и видео про диктанты. Ссылка на видео <a href="https://youtu.be/ntWaLgullcQ">https://youtu.be/ntWaLgullcQ</a></p>



<p>Ссылка на статью <a href="https://sorokad.com/2020/09/24/zachem-nam-diktanty/">https://sorokad.com/2020/09/24/zachem-nam-diktanty/</a></p>



<p>Если списывание идет туго, <strong>работаем с кроссвордами. </strong>Это тоже упражнение на списывание, это тоже упражнение на орфографию. В сети есть много программ, которые помогут вам сгенерировать ваши собственные кроссворды. Используйте их для того, чтобы ваши ученики писали от руки русские слова.</p>



<p><strong>Анаграммы.</strong> Работа с анаграммами тоже помогает работать с орфографией, мы запоминаем порядок букв в слове. Я работала с двумя видами анаграмм. Первый вид &#8211; это когда мы собираем слово из букв из кубиков или карточек (шортс на эту тему) https://youtube.com/shorts/MYTHvsLcYLU</p>



<p>Второй вид анаграмм почему-то сложнее &#8211; это когда буквы написаны на листе или на доске. Почему-то ученикам сложнее делать такое задание, но суть такая же &#8211; анаграммы, собираем слово из предложенного набора букв.</p>



<p>Еще одно упражнение &#8211; у меня называется Крокодил, во взрослой версии &#8211; Виселица. Указываем сколько букв в слове. Называем по одной букве, пытаемся угадать слово. С каждой неправильной буквой человечек приближается к пропасти.</p>



<p>Обязательно!! Когда мы делаем эти упражнения (или игры, если хотите), то обязательно у детей должен быть образец перед глазами. Это обязательно! Мы ничего не выдумываем, и ничего не берем из головы. Хотя бы потому, что в этой голове у ребенка еще ничего нет. Когда мы учимся, мы обязательно кого-то копируем. Копирование &#8211; это обязательный этап в процессе обучения.&nbsp;</p>



<p>Второе. Обязательно все задания на письмо мы сначала читаем вслух, потом мы их выполняем устно. И только потом мы их пишем. Так как мы учим язык со слуха, нам нужно связать то, что мы услышали и его графический вариант. Потому что у них слова в звуке отдельно, а их графический вариант &#8211; тоже отдельно. Если сразу дать задание, то они его не сделают.</p>



<p>Вот я вам показала упражнения, которые нам нужны для обучения письму учеников РКИ &#8211; детей 7-9 лет.</p>



<p><strong>Вторая часть. </strong></p>



<p>Когда наши ученики уже подросли, и научились писать кириллические буквы, могут писать слова в диктантах без ошибок, мы можем стимулировать их к тому, чтобы они начинали что-то писать самостоятельно по образцу. Почему я не говорю о том, чтобы они начинали выражать свои мысли по-русски? Ну хотя бы потому, что у нас дети, они и на родном языке еще не особо умеют выражать свои мысли. Они только начинают это делать. Поэтому я и говорю, что мы начинаем что-то писать по-русски по образцу. Это, конечно, не самостоятельная письменная речь.&nbsp;</p>



<p>Детей в мир письма мы ведем очень медленно.</p>



<p>Я буду рассказывать об упражнениях и показывать, как мы их делаем в учебнике Сорока и Сарафан. Начиная с уровня Сорока 3 мы делаем задания на письмо. В них мы учимся самостоятельно формулировать свои мысли письменно. Работаем над высказыванием.&nbsp;</p>



<p>В Сороке 3 мы начинаем со списков. Это самое простое, это может сделать и ребенок, у которого очень мало знаний по русскому языку.</p>



<p>Когда мы научились писать списки, мы поэтапно продвигаемся к самостоятельному письму. Сначала небольшие предложения. Затем уже небольшой абзац.&nbsp;</p>



<p>Потом у нас небольшой текст, к нему схема. В схеме появились пустые места. И самая последняя схема &#8211; всё пусто, надо все заполнять самостоятельно. У нас постоянно подпорки, мы делаем все поэтапно. (обязательно здесь дать иллюстрации, ссылка на них смотри выше). Смысл этих занятий в том, чтобы держать ученика за ручку до тех пор, пока он не почувствует силы для самостоятельной дороги.</p>



<p>Я уже подробно писала о том, какие упражнения на письмо есть в учебниках Сорока и Сарафан. Вот ссылка. <a href="https://sorokad.com/2023/02/10/pismo-v-sarafane/">https://sorokad.com/2023/02/10/pismo-v-sarafane/</a></p>



<p>Третья часть &#8211; как бы “теоретическая”.</p>



<p>Что объединяет говорение и письмо, и чем они отличаются. Есть хороший анекдот:</p>



<p>Анекдот. Папаша читает письмо от сына: &#8211; Пришли денег! Ишь чего захотел! Нет, чтобы написал “пришли денег”.</p>



<p>Вы поняли? Когда мы говорим, мы используем и интонацию, и паузы, и жесты. Когда мы пишем у нас есть только слова. И тот, кто читает, может эти слова понять по-разному. Бывает, я читаю текст сегодня, и вижу в нем один смысл. Завтра я читаю тот же текст, и вижу в нем другой смысл. Текст не изменился! Что же поменялось? Только мое восприятие.&nbsp;</p>



<p>Это, кстати, одна из причин конфликтов в соцсетях. Когда один пишет в одном контексте, а другой читает в другом контексте.&nbsp;</p>



<p>Что объединяет говорение и письмо &#8211; то, что это виды речи деятельности продуктивные. Это тот случай, когда мы сами должны что-то произвести, это наша работа.</p>



<p>Слушание и чтение — это репродуктивные виды речевой деятельности, т.е. мы их воспринимаем, мы в этом случае пассивная сторона.</p>



<p>Каждый здоровый ребенок в определенном возрасте начинает говорить. Но чтобы научиться писать, его надо обучать отдельно.&nbsp;</p>



<p>Когда читают письменную речь по бумажке, то она все-равно остается письменной речью. Это сразу слышно, слушатели этого не любят.</p>



<p>&nbsp;Устная речь спонтанная, в ней больше шероховатостей, пауз, повторений.&nbsp;</p>



<p>А вот смс (сообщения в мессенджерах) &#8211; это не письменная речь в прямом смысле, это речь устная, но записанная в текстовом сообщении.</p>



<p>Собственно, поэтому люди все-таки больше любят оставлять голосовые сообщения, потому что когда пишешь, то надо все равно остановиться и задуматься над тем, как лучше сформулировать свою мысль. А когда ты наговариваешь голосовое сообщение, то об этом думать не надо.&nbsp;</p>



<p>В общем сложно все.&nbsp;</p>



<p>Пишите, что вы думаете про письменную речь, и что ваши студенты делают для развития письма. Всего хорошего!</p>
<div style="margin-top: 24px;"><a href="https://sorokam.com" target="_blank" rel="noopener"><picture style="width:100%"><source srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_mobile.jpg" media="(max-width: 480px)"><source srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_desktop.jpg"><img style="width:100%" srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_desktop.jpg" alt="Сорока. Русский язык для детей"></picture></a></div>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://sorokad.com/2025/03/28/uprazhneniya-na-pismo-na-uroke-rki-s-detmi-7-9-let/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Как можно учить детей РКИ (русскому как иностранному языку), не объясняя им грамматику?</title>
		<link>https://sorokad.com/2025/01/31/kak-mozhno-uchit-detej-rki-russkomu-kak-inostrannomu-yazyku-ne-obyasnyaya-im-grammatiku/</link>
					<comments>https://sorokad.com/2025/01/31/kak-mozhno-uchit-detej-rki-russkomu-kak-inostrannomu-yazyku-ne-obyasnyaya-im-grammatiku/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[soroka]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Jan 2025 15:39:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[методика_РКИ]]></category>
		<category><![CDATA[советы_родителям]]></category>
		<category><![CDATA[устная_отработка]]></category>
		<category><![CDATA[устное_опережение]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sorokad.com/?p=3593</guid>

					<description><![CDATA[Это очень легкий вопрос, на него очень легко ответить, потому что эта тема разрабатывается очень давно, всем это очень интересно. Более того, скажу, что это именно та тема, которая меня привела к изучению методики преподавания иностранных языков. У нас три раздела. Раздел номер один. Я покажу вам приемы, которые вы сразу сможете применять на практике &#8230; <a href="https://sorokad.com/2025/01/31/kak-mozhno-uchit-detej-rki-russkomu-kak-inostrannomu-yazyku-ne-obyasnyaya-im-grammatiku/" class="more-link">Продолжить чтение <span class="screen-reader-text">Как можно учить детей РКИ (русскому как иностранному языку), не объясняя им грамматику?</span> <span class="meta-nav">	</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Это очень легкий вопрос, на него очень легко ответить, потому что эта тема разрабатывается очень давно, всем это очень интересно. Более того, скажу, что это именно та тема, которая меня привела к изучению методики преподавания иностранных языков.</p>



<p>У нас три раздела. Раздел номер один. Я покажу вам приемы, которые вы сразу сможете применять на практике на своем уроке.</p>



<span id="more-3593"></span>



<p>Раздел номер 2. Мы поговорим немного о теоретической базе. Я расскажу, что посмотреть, какие темы, какие материалы поискать, чтобы вы сами смогли развить у себя навык преподавания детям без объяснения грамматики.</p>



<p>Раздел номер 3. Как мы учим детей языку, не объясняя им грамматику с учебником Сорока.</p>



<p class="has-medium-font-size"><strong>Первый раздел</strong></p>



<p>В этом разделе я показываю конкретные действия, и их комментирую. В конце я просто сделаю выжимку действий без комментариев.</p>



<p>Примеры взяты из книги Акишиной-Каган «Учимся учить» страницы 133-136.</p>



<p>1 шаг расширенный.</p>



<p>Преподаватель показывает картинку и говорит: <em>Девочка читает книгу.</em></p>



<p>&nbsp;Лучше слушать с картинкой, без графического варианта. Т.е. лучше сначала услышать, чем прочитать! Напоминаю, что это самое первое введение этой грамматической структуры. Студенты с ней еще не знакомы<em>. Девочка читает книгу.</em></p>



<p>2 шаг расширенный. Студенты слушают и повторяют за преподавателем: <em>Девочка читает книгу</em>.</p>



<p>&nbsp;Здесь все просто. Как только с чем-то знакомимся впервые – тут же повторяем вслух. Одного раза пока достаточно.</p>



<p>3 шаг расширенный. Студенты вспоминают то, что они уже изучали раньше, это им нужно для опоры. Итак, они вспоминают знакомые им модели типа:</p>



<p><em>Кто это? Это девочка. Что делает девочка? Девочка читает.</em></p>



<p>Чтобы студенты лучше вспомнили, преподаватель задает им вопросы.</p>



<p>Для изучения конкретно этой темы (которую мы сейчас иллюстрируем), студентам уже нужно знать и употреблять какое-то количество переходных глаголов, например: <em>писать, читать, знать, слушать, учить.</em></p>



<p>Они должны знать неодушевленные существительные и их родовые формы. Это нужно для опоры при изучении новой темы. Про то, как тренировать род существительных с опорой на цвет я много писала и говорила, у меня есть видео про тренажер Три богатыря.</p>



<p>4 шаг расширенный. Преподаватель произносит слово <em>книгу, </em>старается выделить голосом окончание. Задача преподавателя – обратить внимание студентов на третий элемент в структуре. Какие другие два элемента? <em>Девочка, читает.</em> Третий элемент – <em>книгу.</em></p>



<p>5 шаг расширенный. Преподаватель произносит структуры этого типа с винительным падежом мужского рода: <em>Она читает журнал. Он читает текст. Они смотрят телевизор.</em></p>



<p>Студенты слушают, повторяют за преподавателем (можно использовать картинку). Напоминаю, студенты знакомы с этими глаголами, уже умеют их спрягать. Студенты знакомы со всеми словами (телевизор и т.к. далее).</p>



<p>Здесь преподавателю нужно снять страх перед новой формой, с которой мы уже познакомились. Показать, что в мужском роде все спокойно, ничего не поменялось. Ну и напоминаю, что к этому времени ваши студенты уже уяснили разницу в роде, и знают родовые окончания.</p>



<p>6 шаг расширенный. Преподавателю нужно выяснить, как студенты поняли значение третьего элемента. Какими словами? Например, можно пошутить, спросить <em>это телевизор смотрит? </em>Студенты отвечают: Нет! Преподаватель спрашивает: <em>Это текст читает?</em> Нет! Можно взять другое словосочетание.</p>



<p>7 шаг расширенный. Затем преподаватель дает примеры со словами среднего рода. Он говорит: <em>Она читает письмо. Она слушает радио.</em></p>



<p>Студенты видят, что это слова среднего рода.</p>



<p>8 шаг расширенный. Наконец даются формы женского рода. Преподаватель говорит: Мы<em> слушаем музыку. Мы читаем газету. Мы читаем книгу.</em></p>



<p>9 шаг расширенный. Студенты сами могут вывести правило образования винительного падежа женского рода. Если студенты затрудняются, то нужно показать им, как меняется буква в конце (если это графический вариант), или как меняется звук в конце (если учат со слуха, без графического варианта). Здесь можно обобщить формы в таблице. Это не обязательно. Еще можно записать образец фразы, перевести на родной язык.</p>



<p>10 шаг расширенный. Следующий шаг – на какой вопрос отвечает третий член? Здесь студенты еще не знают ответ на этот вопрос. Преподаватель должен им это показать. Задать вопрос и дать на него ответ: <em>Что она читает? Она читает книгу?</em></p>



<p>Все слова знакомы студентам, сейчас уже и знакома новая форма слова <em>книга.</em></p>



<p>11 шаг расширенный. Студенты задают вопросы к тем предложениям, с которыми они сегодня работали: Что они слушают? – Музыку. Что она читает? – Журнал. Что он пишет? – Письмо.</p>



<p>Происходит первичное закрепление изученного – его многократное употребление, лучше с использованием рисунков.</p>



<p>Студенты задают вопросы. Преподаватель следит за правильностью фраз. Ошибки студентов, как правило, появляются из-за неточного знания рода существительных. Я напоминаю, что род существительных можно изучать с опорой на цвет. Я писала и снимала видео про мой тренажер Три богатыря. Он как раз и создан для того, чтобы тренировать род.</p>



<p>12 шаг расширенный. Мы закончили формирование языковой компетенции, начинаем формирование речевой компетенции. Многочисленные вопросы – это тренировка речи.</p>



<p>Сначала их задает преподаватель студентам, потом студенты задают эти вопросы преподавателю или друг другу.</p>



<p><em>Я читают книгу, а вы?</em></p>



<p><em>Вы читали книгу или журнал?</em></p>



<p><em>Что вы читали?</em></p>



<p><em>Что вы слушали?</em></p>



<p><em>Что вы смотрели?</em></p>



<p>13 шаг расширенный. Продолжаем тренировать изученное в речи – нужно присоединиться к мнению.</p>



<p><em>Я читаю книгу. – Я тоже читаю книгу.</em></p>



<p>14 шаг расширенный. Тренируем в речи. Задание – сказать противоположное.</p>



<p><em>Я читала книгу. – А я смотрела фильм.</em></p>



<p>15 шаг расширенный. Тренируем в речи. Ситуации. Вы в магазине, попросите показать вещи. Дайте, пожалуйста!..</p>



<p>16 шаг расширенный. Контроль употребления винительного падежа устно и письменно. Запишите, что нужно купить в магазине, потом расскажите об этом. Расскажите, что вы писали, слушали, читали на этой неделе. Расскажите об этом в классе. Учитель, конечно, помогает.</p>



<p>Ну вот и все. Я взяла этот материал из книги «Учимся учить».</p>



<p>Давайте сделаем выводы.</p>



<p>1)&nbsp; &nbsp; &nbsp; С. 131 из книги «Учимся учить» – идти от значения (смысла) к форме. <em>У меня нет книги </em>&nbsp;означает отсутствие чего-то.</p>



<p>2)&nbsp; &nbsp; &nbsp; Работая над падежами – обратить внимание на глагольное управление: смотреть – посмотреть – что? (книгу, фильм).</p>



<p>3)&nbsp; &nbsp; &nbsp; Приучать студентов задавать вопросы к каждой падежной форме: Он смотрит на преподавателя. Куда от смотрит? На кого он смотрит?</p>



<p>Полезно включать в диалоги переспросы («Мы не расслышали»):</p>



<p><em>&#8211; Он смотрит на преподавателя.</em></p>



<p><em>&#8211; Куда он смотрит?</em></p>



<p><em>&#8211; На кого он смотрит?</em></p>



<p><em>&#8211; На преподавателя.</em></p>



<p><em>&#8211; А! Он смотрит на преподавателя.</em></p>



<p>4) работать надо с текстом, с фразой, а не с отдельным словом или сочетанием, и уже тем более не с правилами.</p>



<p>В конце первого раздела я сделаю выжимку, как и обещала. Просто приемы с урока без объяснений.</p>



<p>1.&nbsp; &nbsp; &nbsp; Преподаватель показывает картинку и говорит: <em>Девочка читает книгу.</em></p>



<p>2.&nbsp; &nbsp; &nbsp; Студенты слушают и повторяют за преподавателем: <em>Девочка читает книгу.</em></p>



<p>3.&nbsp; &nbsp; &nbsp; Преподаватель задает вопросы: <em>Кто это? Девочка. Что делает девочка? Девочка читает.</em></p>



<p>4.&nbsp; &nbsp; &nbsp; Преподаватель произносит слово <em>книгу. </em>&nbsp;Старается выделить голосом окончание.</p>



<p>5.&nbsp; &nbsp; &nbsp; Преподаватель произносит следующие фразы: <em>Он читает журнал. Они смотрят телевизор. Они слушают текст. </em>Студенты слушают, повторяют за преподавателем. Можно и нужно использовать картинку.</p>



<p>6.&nbsp; &nbsp; &nbsp; Преподаватель может пошутить: Это телевизор смотрит? Это книга читает? Студенты отвечают – нет!</p>



<p>7.&nbsp; &nbsp; &nbsp; Затем преподаватель говорит: Она читает письмо. Она слушает радио. Студенты слушают, повторяют, обращают внимание на третье слово в предложении.</p>



<p>8.&nbsp; &nbsp; &nbsp; Преподаватель говорит: Мы читаем газету. Мы слушаем музыку. Мы читаем книгу.</p>



<p>9.&nbsp; &nbsp; &nbsp; Студенты сами могут вывести правило. В женском роде форма слова меняется. Была буква А в конце, стала буква У. Если студенты затрудняются, то нужно показать им, как меняется буква в конце (если это графический вариант), или как меняется звук в конце (если учат со слуха без графического варианта).</p>



<p>10. Преподаватель задает вопросы студентам: Что читает девочка? (Это было наше самое первое предложение).</p>



<p>11. Студенты задают вопросы к тем предложениям, с которыми они сегодня работали: Что они слушают? – Музыку. Что она читает? – Журнал. Что он пишет? – Письмо.</p>



<p>12. Тренируем в речи – многочисленные вопросы. Сначала их задает преподаватель студентам, потом студенты задают эти вопросы преподавателю или друг другу.</p>



<p>Я читают книгу, а вы?</p>



<p>Вы читали книгу или журнал?</p>



<p>Что вы читали?</p>



<p>Что вы слушали?</p>



<p>Что вы смотрели?</p>



<p>13. Тренируем в речи – присоединитесь к мнению.</p>



<p>Я читаю книгу. – Я тоже читаю книгу.</p>



<p>14. Тренируем в речи – скажите противоположное.</p>



<p>Я читала книгу. – А я смотрела фильм.</p>



<p>15. Тренируем в речи – вы в магазине, просите показать вещи. Дайте, пожалуйста&#8230;</p>



<p>16. Контроль употребления (а) – Дайте, пожалуйста! (в магазине). (б) Ответы на вопросы: Что вы читаете?</p>



<p class="has-medium-font-size"><strong>Второй раздел</strong></p>



<p>Раздел номер два. Теоретический. Я расскажу о том, что посмотреть, какие материалы поискать, чтобы развить навык преподавания детям без объяснения грамматики.</p>



<p>Вообще я человек скучный, начиталась в свое время книг по методике преподавания разных языков, и сейчас это транслирую. Я ничего нового не разрабатываю, я пользуюсь тем, что разработали другие методисты.</p>



<p>Меня всегда (всю мою жизнь в языках) именно это и интересовало – как преподавать так, чтобы можно было избежать изучение грамматики. Именно так я и пришла в методику преподавания иностранных языков, а потом и РКИ (русского как иностранного).</p>



<p>Давайте посмотрим, что пишут в книге «Учимся учить», страница 140. Дедуктивное и индуктивное введение грамматики:</p>



<p>1)&nbsp; &nbsp; &nbsp; Дедуктивное – преподаватель объясняет правило и тренирует его с аудиторией. Классический пример – грамматико-переводной метод.</p>



<p>2)&nbsp; &nbsp; &nbsp; Индуктивное – учащиеся сами «открывают» правило.&nbsp; Это именно то, что для нас и нужно. Это отмечают все преподаватели методики. Что для детей нужно именно индуктивное введение грамматики.</p>



<p>Есть еще один автор из России – Щукин. Он, как и я, ничего не придумывает, он обобщает и вам об этом сообщает. Вот его книга, которая так и называется: «Обучение иностранным языкам» на странице 178 Щукин перечисляет индуктивные способы работы.</p>



<p>Все эти методы начали появляться очень давно, более ста лет назад. Например, прямой метод. Разработчики были Берлитц, Пимслер. Пимслер до сих пор работает, у них есть приложение для изучения иностранных языков. И так далее.</p>



<p>Но дело в том, что в чистом виде эти методы уже никто не применяет. Сейчас уже вовсю используется эклектика – когда из каждого метода берут какой-то элемент (или несколько элементов) и комбинируют их вместе, создавая новые методы.</p>



<p class="has-medium-font-size"><strong>Третий раздел</strong></p>



<p><strong>из моей статьи про грамматику</strong></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="APyoHmh9Se"><a href="https://sorokad.com/2024/08/13/grammatika-rki-russkogo-kak-inostrannogo/">Грамматика РКИ (русского как иностранного)</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Грамматика РКИ (русского как иностранного)&#8221; &#8212; Русский язык как иностранный для детей" src="https://sorokad.com/2024/08/13/grammatika-rki-russkogo-kak-inostrannogo/embed/#?secret=ZKoAkKfKPr#?secret=APyoHmh9Se" data-secret="APyoHmh9Se" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<p>Те, кто знаком с моими учебниками знают, что в них нет грамматических правил, все таблицы с окончаниями идут как итоговые. Мы ими заканчиваем изучение лексико-грамматической темы.</p>



<p>В учебнике Сорока у нас много мини-диалогов. Они как раз и нужны для того, чтобы отрабатывать в речи лексико-грамматические конструкции. То, о чем мы читаем в книге «Учимся учить». Вопросы и ответы.</p>



<p>Сорока написана для детей. Для меня было главное – не напугать ребенка грамматикой.Я также знаю, что если даже ребенок знает правила, то это не значит, что он может их выполнять. Поэтому у меня другой подход – в Сороке мы изучаем ситуацию, под ситуацию подбираем слова и грамматику. Например, возьмем тему «Согласование количественных числительных с существительными». Это страшно звучит даже для взрослого! Если же мы возьмем маленький кусочек этой темы: два часа, три часа, четыре часа, то уже как-то приятнее становится. Выучили и попрактиковали всего 4 слова: числительные <em>два, три, четыре</em> и слово <em>часа</em>. Выучили и попрактиковали их сочетания. Я напоминаю, что в Сороке мы каждую форму слова изучаем как отдельное слово. Попрактиковали словосочетания, чтобы запомнить получше. <strong>Учебник Сорока 1 страница 43</strong><strong>&nbsp;</strong></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="766" height="1024" src="https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/01/43-766x1024.jpg" alt="" class="wp-image-3594" srcset="https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/01/43-766x1024.jpg 766w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/01/43-225x300.jpg 225w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/01/43-768x1026.jpg 768w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/01/43-1150x1536.jpg 1150w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/01/43-1533x2048.jpg 1533w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/01/43-1100x1470.jpg 1100w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/01/43-scaled.jpg 1916w" sizes="(max-width: 766px) 100vw, 766px" /></figure>



<p>Потом продолжаем <em>пять часов, шесть часов, семь часов</em>. Заучили и попрактиковались в Сороке 1. Чуть позже, в Сороке 3 мы идем в магазин и платим за покупки. Цены у нас 2 рубля, 5 рублей. Ага! Мы вспоминаем то, что мы учили про часы и время, потому что там то же самое правило. <strong>Учебник Сорока 3 страница 9</strong></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="787" height="1024" src="https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/01/9-787x1024.jpg" alt="" class="wp-image-3595" srcset="https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/01/9-787x1024.jpg 787w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/01/9-231x300.jpg 231w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/01/9-768x999.jpg 768w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/01/9-1180x1536.jpg 1180w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/01/9-1574x2048.jpg 1574w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/01/9-1100x1431.jpg 1100w, https://sorokad.com/wp-content/uploads/2025/01/9-scaled.jpg 1967w" sizes="(max-width: 787px) 100vw, 787px" /></figure>



<p>У меня есть отдельное видео про грамматику. Ссылка</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="Грамматика РКИ - я преподаватель РКИ-носитель русского языка: зачем мне грамматика?" width="1100" height="619" src="https://www.youtube.com/embed/rj9KyKZ_WTM?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p><strong>Из моей статьи про вывод правил.</strong></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="oLYt20YxRO"><a href="https://sorokad.com/2022/01/06/vyvodim-pravila/">Выводим правила</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Выводим правила&#8221; &#8212; Русский язык как иностранный для детей" src="https://sorokad.com/2022/01/06/vyvodim-pravila/embed/#?secret=3mNRoljRUV#?secret=oLYt20YxRO" data-secret="oLYt20YxRO" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<p><em>Своим ученикам я часто предлагаю выводить правила самостоятельно. Я также пишу об этом в книге для учителя. Зачем я это делаю? Что нам это дает в изучении русского как иностранного с учебником Сорока?</em></p>



<p>Для начала посмотрим в книгу для учителя, и увидим, про что идет речь.</p>



<p>Например, Урок 3, Занятие 2. Цитирую:<em> Учебники открыты на с.11. Учитель читает слова вслух и спрашивает учеников, как они могут объяснить разницу в парах слов «идёт/идут», «спит/спят», «сидит/сидят» и т.д. Ученик должны сказать, что когда речь идет об одном человеке, то употребляют слова: «спит, сидит, читает», а когда говорят о нескольких людях, то: «спят, сидят, читают».</em></p>



<p><em><br></em>&nbsp;Второй пример: Урок 7, занятие 1. Цитирую: <em>После этого учитель спрашивает у учеников: «Может, вы уже догадались, когда надо говорить зеленый, а когда зеленая? Ученики дают свои варианты ответов, строят разные предположения. Если им трудно, то дайте подсказку, что надо смотреть на последние буквы в словах.</em></p>



<p>Для некоторых преподавателей это очень необычно. Они привыкли, что учитель объясняет правило, а потом ученики его отрабатывают. Что происходит, когда учитель объясняет, а ученики «отрабатывают», ученикам надо 1.запомнить правило, 2.увидеть ситуацию, в которой это правило применяется, 3.применить это правило. На мой взгляд, это очень сложно. В моей практике у большинства маленьких учеников правила в голове живут в одном месте, а их выполнение – совершенно в другом. И неважно, играют они в шахматы, переходят дорогу на светофоре или учат русский язык.</p>



<p>Я предлагаю другой путь. Я предлагаю давать ситуацию и показывать, что конкретно нужно делать в этой ситуации. Второе – я предлагаю <em>наблюдать за языком, за тем, что в нем происходит, отслеживать закономерности. </em>Что нам это дает.</p>



<p>Во-первых, развивает наблюдательность и аналитические способности. Это полезно для развития ума и в жизни тоже помогает.</p>



<p> Во-вторых, это полезно еще и потому, что ученик САМ прилагает усилия, его мозг работает. Он активный. Когда вы приносите правило на блюдечке с голубой каемочкой, усилия нужны только для того, чтобы это правило запомнить. А мотивации мало. Это пассивное восприятие.</p>



<p>Если правило выводим самостоятельно, то это активное восприятие, тогда мы и запоминаем быстрее и надолго. Потому что мы это присвоили, это наше, мы вложили туда свою энергию, стали сотворцами.</p>



<p>Мне многие возразят, что мол, дети не умеют выводить такие правила. Это неправда. Детское словотворчество – это как раз и есть результат наблюдения за языком и выведение правил. Все читали Чуковского «От трех до пяти». У меня есть видео про вывод правил</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="Зачем выводить правила?" width="1100" height="619" src="https://www.youtube.com/embed/JcueiGVKcVo?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>Так делают дети по всему миру, не только русскоязычные. Они наблюдают за языком, делают выводы, их применяют. Скорее всего выводы дети делают неосознанно. Когда вы предложите своим ученикам выводить правила, они начнут это делать осознанно, вот и вся разница.</p>



<p>Итак, преподавать без объяснения грамматики возможно. Такие методы разрабатываются уже очень давно, можно и нужно их применять на уроке. Это работает и для работы с детьми, и для работы со взрослыми. Именно так идет преподавание в учебнике Сорока. Всего хорошего!</p>
<div style="margin-top: 24px;"><a href="https://sorokam.com" target="_blank" rel="noopener"><picture style="width:100%"><source srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_mobile.jpg" media="(max-width: 480px)"><source srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_desktop.jpg"><img style="width:100%" srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_desktop.jpg" alt="Сорока. Русский язык для детей"></picture></a></div>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://sorokad.com/2025/01/31/kak-mozhno-uchit-detej-rki-russkomu-kak-inostrannomu-yazyku-ne-obyasnyaya-im-grammatiku/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Работа с лексикой на уроке РКИ на примере числительных</title>
		<link>https://sorokad.com/2024/09/20/rabota-s-leksikoj-na-uroke-rki-na-primere-chislitelnyh/</link>
					<comments>https://sorokad.com/2024/09/20/rabota-s-leksikoj-na-uroke-rki-na-primere-chislitelnyh/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[soroka]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Sep 2024 14:41:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[методика_РКИ]]></category>
		<category><![CDATA[советы_родителям]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sorokad.com/?p=3558</guid>

					<description><![CDATA[Сначала определение, так как мой блог читают много начинающих преподавателей РКИ (русского как иностранного), для них я объясню, что все слова языка можно назвать одним словом &#8211; лексика. Весь словарный состав любого языка, совокупность слов. Поэтому иногда я буду писать “работа со словами”, а иногда “работа с лексикой”. Начинашки, привыкайте к терминам, пригодится. У нас &#8230; <a href="https://sorokad.com/2024/09/20/rabota-s-leksikoj-na-uroke-rki-na-primere-chislitelnyh/" class="more-link">Продолжить чтение <span class="screen-reader-text">Работа с лексикой на уроке РКИ на примере числительных</span> <span class="meta-nav">	</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Сначала определение, так как мой блог читают много начинающих преподавателей РКИ (русского как иностранного), для них я объясню, что все слова языка можно назвать одним словом &#8211; лексика. Весь словарный состав любого языка, совокупность слов. Поэтому иногда я буду писать “работа со словами”, а иногда “работа с лексикой”. Начинашки, привыкайте к терминам, пригодится.</p>



<p>У нас две части. В первой части я расскажу про порядок работы с лексикой на практике.</p>



<p>Во второй части мы немного познакомимся с теорией по методике преподавания РКИ.&nbsp;</p>



<h2 class="wp-block-heading has-medium-font-size"><strong>Первая часть.&nbsp;</strong></h2>



<h3 class="wp-block-heading">Этап первый. </h3>



<p>Знакомимся со словами. Это совсем короткий этап.</p>



<span id="more-3558"></span>



<p>Учитель называет слово и показывает картинку, ученик слушает, понимает, реагирует. В качестве примера я беру числительные. Я показываю карточку с числом и называю вслух то, что написано. Лучше брать набором по 3 карточки (предмета). Ученик пока только слушает и ничего не повторяет! Когда показали все новые слова и услышали, как они звучат, приступаем ко второму этапу.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Второй этап знакомства. </h3>



<p>Учимся слово узнавать. Я показываю ученику 3 карточки с разными числительными. Называю одно число. Например 21. Ученик мне показывает названное число. Потом называю другое число, ученик его показывает. Здесь можно уже немного повторять за учителем. Длительность этапа определяет учитель. Если ученик все называл правильно, можно двигаться к следующему этапу.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Третий этап. </h3>



<p>Устная отработка. Ученик учится произносить правильно новые слова. В случае с числительными мы берем карточку, называем число, ученик его повторяет. Несколько раз. Прямо вот так и говорит: девятнадцать, девятнадцать, девятнадцать. Да, каждое слово нужно так отработать. Да, повторить несколько раз. Дома ваш ученик это делать не будет, это точно. Поэтому надо все сделать на уроке. Чтобы не было скучно, можно придумать какие-то фишки. Но дриллинг необходим, если вы хотите, чтобы ученик потом говорил. Этот этап можно совместить с чтением. В нашем случае это чтение по карточкам. Я много пишу про чтение по карточкам, читайте в этом блоге.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Четвертый этап. </h3>



<p>Он наступает, когда все отработали. Ученик оперирует с новым словом. Учитель и ученик меняются ролями: ученик называет слово (числительное), учитель показывает число на карточке. Если у вас группа, то все гораздо веселее &#8211; один из участников группы называет слово (например, числительное), другие участники группы его показывают. </p>



<p>Закончить такой веселый урок можно игрой в глухой телефон. Группа выстраивается в ряд. Первый ученик шепчет на ухо соседу одно из изученных слов, и так далее по цепочке. Последний в ряду называет слово громко вслух.&nbsp;</p>



<h4 class="wp-block-heading">Примечание 1. </h4>



<p>Можно брать другие слова: одежду, еду, игрушки? &#8211; Да, конечно, можно! Помните, что берем те слова, которые можно просто показать на картинке или указать на предмет (стол, книга, телефон, комната и т.д.)</p>



<h4 class="wp-block-heading">Примечание 2. </h4>



<p>Я работаю с американцами. Они часто путают числительные, которые оканчиваются на 2 и 9. Они их практически не отличают на слух, и им сложно правильно произносить такие числительные. Поэтому обратите на это внимание. Американцам нужно больше времени, чтобы выучить разницу. Я предлагаю им диктанты: 2, 9, 12, 19, 20, 29, 19, 12, 20, 9.</p>



<h4 class="wp-block-heading">Примечание 3. </h4>



<p>Мы говорим о начинашках, о тех, кто только приступил к изучению русского как иностранного. На более высоких уровнях работа с лексикой может отличаться.</p>



<h4 class="wp-block-heading">Примечание 4. </h4>



<p>Кого заинтересовало как мы работаем с числительными в учебнике РКИ “Сорока” &#8211; у меня есть видео на эту тему, ссылка в описании.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="Числительные в учебнике РКИ Сорока" width="1100" height="619" src="https://www.youtube.com/embed/wod_Nxg0_lw?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<h2 class="wp-block-heading has-medium-font-size"><strong>Вторая часть. </strong></h2>



<p>Давайте посмотрим что пишут Акишина и Каган про работу с лексикой. Как вы знаете &#8211; &nbsp;Акишина и Каган &#8211; это очень авторитетные авторы РКИ (русского как иностранного). Их книга “Учимся учить” &#8211; просто кладезь премудростей для преподавателей. Но так как не все преподаватели знакомы с этой книгой, или не совсем освоились с терминами, я хочу им помочь и пересказываю написанное с примерами из учебника РКИ Сорока. Напомню, что у Акишина и Каган пишут про лексику на с 147-163.</p>



<p>Очень важно! Цитата: «На начальном этапе выход в речь происходит в первую очередь за счет лексического накопления». Это означает, что чем больше слов вы выучили на начальном этапе, тем быстрее заговорите.</p>



<p>Какие недочеты в работе с лексикой отмечают Акишина и Каган?</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Слишком большой лексический объем, который студенты не успевают усвоить в отведенное время. Оптимальное количество слов, которое можно отработать во время урока зависит от возраста учеников и от продолжительности урока. Например, мои ученики 7-9 занимаются 1 час (60 минут), и мы успеваем выучить 7-8 слов за урок. Ученики постарше могут выучить больше. В книге “Учимся учить” авторы пишут про 20 слов за урок в полтора часа. Это взрослые (подростки тоже взрослые в моих глазах),</li>



<li>Недостаточная тренировка лексики на занятиях. Студентам предлагается выучить слова дома, а в аудитории слова уже контролируются. Недостаточная тренировка приводит к тому, что слова быстро забываются. Сегодня мы уже говорили про тренировку во время урока. Если забыли, то посмотрите заново первую, практическую часть этого видео.</li>



<li>Подача слов вне контекста, в виде списков. Особенно с детьми так нельзя. Все списки, даже с картинками не помогают.&nbsp;</li>



<li>Недостаточная работа над словообразованием, помогающая студентам и запоминать слова, и расширять свой пассивный словарь. Словообразование &#8211; это прекрасно, особенно со взрослыми студентами. С маленькими учениками мы пока словообразованием не занимаемся.&nbsp;</li>



<li>Недостаточная повторяемость слова в процессе обучения. Вот это точно не про Сороку. В учебнике РКИ Сорока все слова повторяются разных формах и ситуациях, постоянно крутятся в упражнениях, слова нанизываются друг на друга в разных ситуациях. Об этом постоянно пишут в отзывах преподаватели. Поэтому, если вы занимаетесь по Сороке, то слова будут постоянно повторяться.</li>



<li>Слова не всегда выводятся в самостоятельную речь учащихся. Да, это общая ошибка уроков РКИ. Я постоянно пишу про вывод в речь, в Сороке мы делаем упражнения по выводу в речь.</li>



<li>Акишина и Каган пишут про работу со словарем. Это действительно помогает увидеть слово во всей многозначности, это действительно приучает студентов к самостоятельности. Но про словари сейчас надо записывать отдельное видео, потому что их сейчас много, они изменились.</li>



<li>Встречая новое слово преподаватель спешит его перевести, не предлагая студентам (там, где это возможно) попробовать самим определить значение слова, опираясь на контекст, исходя из состава слова и т.п. Здесь важно отметить два момента: там, где это возможно! Т.е. Иногда перевод себя оправдывает. Второй момент: да, преподаватель спешит перевести. Я сама научилась себя сдерживать только недавно. Сама кидалась все переводить. Остановитесь! Дайте студентам самим подумать, у них обязательно получится! А я поставлю в описание ссылку на мое видео про язык-посредник на уроках РКИ.</li>
</ul>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="Язык-посредник и перевод на уроках русского как иностранного" width="1100" height="619" src="https://www.youtube.com/embed/vdFIwZcd8WQ?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>Очень много информации сегодня. Если у вас есть вопросы, то пишите их в комментариях.</p>



<p>Всего хорошего!&nbsp;</p>
<div style="margin-top: 24px;"><a href="https://sorokam.com" target="_blank" rel="noopener"><picture style="width:100%"><source srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_mobile.jpg" media="(max-width: 480px)"><source srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_desktop.jpg"><img style="width:100%" srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_desktop.jpg" alt="Сорока. Русский язык для детей"></picture></a></div>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://sorokad.com/2024/09/20/rabota-s-leksikoj-na-uroke-rki-na-primere-chislitelnyh/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Какой язык мы изучаем?</title>
		<link>https://sorokad.com/2023/04/10/kakoj-jazyk-my-izuchaem/</link>
					<comments>https://sorokad.com/2023/04/10/kakoj-jazyk-my-izuchaem/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[soroka]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Apr 2023 19:43:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[советы_родителям]]></category>
		<category><![CDATA[Корней Чуковский]]></category>
		<category><![CDATA[правила русского языка]]></category>
		<category><![CDATA[язык меняется]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sorokad.com/?p=3218</guid>

					<description><![CDATA[Язык эмигрантов отличается от того языка, на котором говорят на их исторической родине. Вы, наверное, обращали на это внимание, а может и не обращали, и узнали об этом только сейчас. Для нас, эмигрантов язык остался таким же, на котором мы говорили, когда уезжали. Он остался таким, каким мы привезли его с родины. Некоторые слова поменяли &#8230; <a href="https://sorokad.com/2023/04/10/kakoj-jazyk-my-izuchaem/" class="more-link">Продолжить чтение <span class="screen-reader-text">Какой язык мы изучаем?</span> <span class="meta-nav">	</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Язык эмигрантов отличается от того языка, на котором говорят на их исторической родине. Вы, наверное, обращали на это внимание, а может и не обращали, и узнали об этом только сейчас.</p>



<p>Для нас, эмигрантов язык остался таким же, на котором мы говорили, когда уезжали. Он остался таким, каким мы привезли его с родины.</p>



<p>Некоторые слова поменяли свое значение прямо у меня на глазах. Например, когда я уезжала из России, посетителей приглашали садиться. Сейчас все чаще говорят <em>присаживайтесь. </em>Следующий пример. Для меня <em>задний </em>– это тот, который сзади. Сейчас в России это слово стали употреблять в значении <em>последний. </em>Слово <em>касаемо </em>в девичестве означало видимо, <em>что касается. </em>Для меня <em>касаемо </em>звучит грубо, это было разговорное слово. Я никого не критикую. Я просто регистрирую факт, что мой язык становится архаичным в силу моего возраста и в силу того, что я живу в эмиграции. Я просто не успеваю за всеми изменениями.</p>



<span id="more-3218"></span>



<p>Потомки эмигрантов, которые переехали в США сто лет назад, после событий 1917 года, то эти потомки назовут школу русского языка «<em>Отрада</em>». Эти люди говорят <em>уборная</em>, а не <em>туалет</em>. А вы знаете, что такое <em>отрада</em>? Есть даже старая песня со словами: «<em>Живет моя отрада в высоком терему</em>». Лично я догадывалась о значении этого слова. Оно однокоренное со словом <em>радость</em>, но за точным значением мне пришлось залезть в словарь. Первоначальное значение слова <em>«отрада» &#8211; это удовольствие, радость. </em>Например:<em> &#8220;Дети — наша отрада&#8221;.</em></p>



<p>Слова <em>уборная </em>в моем лексиконе нет. Я эмигрант из другого времени.</p>



<p>А есть еще в США староверы на Аляске. С ними я разговариваю только по-английски, потому что их русский отличается от моего, хотя они тоже считают русский родным языком. Я могу только догадываться о том, на каком варианте русского языка они говорят. И носят они имена, которые покоряют меня своей древность. Например, имя Улита. Это, кстати, нисколько не мешает им покупать мои учебники.</p>



<p>Для чего я все это рассказываю. Вы должны понимать, что язык – это живой организм. Он течет, живет, развивается, меняется. Язык меняется постоянно. Это видно не только в значении слов. Меняется употребление падежей, меняется синтаксис. Язык меняется!</p>



<p>Если продолжить сравнение с рекой, то язык эмигрантов – это небольшой (или большой) водоем, который остался после того, как река изменила русло. Этот водоем больше не соединяется с большой рекой, от которой он произошел, поэтому он стал жить по своим законам, отдельно от реки.</p>



<p>Так что же мы изучаем? Какой язык? Мне скажут: «Есть же классический русский, например язык Чехова. Вот его и надо изучать!»</p>



<p>Так давайте тогда почитаем Чехова. Все цитаты по Полному собранию сочинения и писем Чехова, Москва, 1946-1951 г.</p>



<p><em>«Рассказ неизвестного человека»:</em></p>



<p><em>«Я заказывал в ресторане кусок ростбифа и говорил в телефон Елисееву, чтобы прислали нам икры, сыру, устриц и проч.»</em> (VIII том, страница 180).</p>



<p>Еще пример из переписки Чехова. В скобках сначала номер тома, потом страница цитаты.</p>



<p class="has-black-color has-text-color">Чехов писал: <em>«Сейчас в телефон говорила со мной Татаринова» (</em><em>XIX</em><em>, 231); «Альтшуллер говорил в телефон» (</em><em>XIX</em><em>, 231)<sup>1</sup>; «Сейчас говорил в телефон гурзуфский учитель» (</em><em>XIX</em><em>, 280); «Сейчас говорил в телефон с Л. Толстым» (</em><em>XIX</em><em>, 186) и т.</em><em>&nbsp;</em><em>д.</em></p>



<p>Стоп! Скажете вы. Чехов жил 150 лет назад (1860-1904). Телефон тогда только-только появился, норма языка еще не устоялась! Я совершенно согласна с этим. Все так и было. Так что же мы изучаем? Какой язык?</p>



<p>Слово классикам. Последняя цитата сегодня. Корней Чуковский <em>«Живой как жизнь».</em> Это, кстати, одна из моих любимых книг о языке.</p>



<p><em>Когда читаешь такие биографии слов, окончательно утверждаешься в мысли, что русский язык, как и всякий здоровый и сильный организм, весь в движении, в динамике непрерывного роста.</em></p>



<p><em>Одни его слова отмирают, другие рождаются, третьи из областных и жаргонных становятся литературными, четвертые из литературных уходят в просторечие, пятые произносятся совсем по-другому, чем произносились лет сорок назад, шестые требуют других падежей, чем это было, скажем, при Жуковском и Пушкине.</em></p>



<p><em>Нет ни на миг остановки, и не может быть остановки.</em></p>



<p><em>Здесь все движется, все течет, все меняется. И только пуристы из самых наивных всегда воображают, что язык — это нечто неподвижное, навеки застылое — не бурный поток, но стоячее озеро.</em></p>



<p>Какой делаем вывод? Что же мы изучаем? В преподавании мы должны учитывать то, что язык постоянно меняется. На мой взгляд изучать все же следует современные нормы. Нормы обычно фиксируют, например, словари. Для эмигрантов, которым сложно найти современные словари, можно ориентироваться на сайты. Например, грамота ру. Это нам пока доступно, это наша отрада.</p>



<p>Всего вам хорошего!</p>
<div style="margin-top: 24px;"><a href="https://sorokam.com" target="_blank" rel="noopener"><picture style="width:100%"><source srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_mobile.jpg" media="(max-width: 480px)"><source srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_desktop.jpg"><img style="width:100%" srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_desktop.jpg" alt="Сорока. Русский язык для детей"></picture></a></div>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://sorokad.com/2023/04/10/kakoj-jazyk-my-izuchaem/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Язык-посредник и перевод на уроках РКИ</title>
		<link>https://sorokad.com/2023/03/10/jazyk-posrednik-i-perevod-na-urokah-rki/</link>
					<comments>https://sorokad.com/2023/03/10/jazyk-posrednik-i-perevod-na-urokah-rki/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[soroka]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Mar 2023 19:24:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[методика_РКИ]]></category>
		<category><![CDATA[советы_родителям]]></category>
		<category><![CDATA[TPR]]></category>
		<category><![CDATA[перевод]]></category>
		<category><![CDATA[перевод на уроках РКИ]]></category>
		<category><![CDATA[язык-посредник]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sorokad.com/?p=3189</guid>

					<description><![CDATA[Среди преподавателей мнения по поводу языка-посредника и перевода на уроках РКИ различаются просто полярно. Есть преподаватели, которые вообще не используют язык-посредник на уроках русского как иностранного, есть другая категория преподавателей, которые переводят на язык среды абсолютно всё, что ученики проходят в классе. Что я думаю по этому поводу? Как проходят мои уроки? Я всегда начинаю &#8230; <a href="https://sorokad.com/2023/03/10/jazyk-posrednik-i-perevod-na-urokah-rki/" class="more-link">Продолжить чтение <span class="screen-reader-text">Язык-посредник и перевод на уроках РКИ</span> <span class="meta-nav">	</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Среди преподавателей мнения по поводу языка-посредника и перевода на уроках РКИ различаются просто полярно. Есть преподаватели, которые вообще не используют язык-посредник на уроках русского как иностранного, есть другая категория преподавателей, которые переводят на язык среды абсолютно всё, что ученики проходят в классе.</p>



<p>Что я думаю по этому поводу? Как проходят мои уроки?</p>



<span id="more-3189"></span>



<p>Я всегда начинаю с вопроса: «Для чего? Чего вы пытаетесь достичь? Какие задачи перед собой ставите? Кто ваши ученики?» Далее смотрим по ситуации. Давайте рассмотрим разные ситуации, посмотрим, какие задачи ставит перед собой курс, и как обстоит дело с использованием перевода и языка-посредника.</p>



<p><em>Ситуация первая. </em>Группа у вас из разных стран, все ученики говорят на разных языках. На какой язык вы собираетесь переводить? На мой взгляд, вопрос о языке-посреднике отпадает сам собой. У вас есть только русский, все на нем и изучаем. Но разноязычные группы бывают редко. Обычно мы работаем в какой-то стране, и все ученики говорят на каком-то одном языке.</p>



<p><em>Ситуация вторая.</em> Многие считают, что маленьким детям все надо переводить. Лично я считаю, что от возраста учеников мало что зависит. Например, есть метод TPR – полного физического реагирования. По этому методу работают обычно с детьми-дошкольниками. На уроках перевода нет, учитель все показывает действиями или картинками. Отмечаем, что в этой ситуации язык-посредник и перевод отсутствуют. Я лично с дошкольниками не работаю, метод этот мне почти не знаком, поэтому подробно я на нем останавливаться не буду. Если хотите, почитайте в моем блоге <a href="https://sorokad.com/2020/07/08/my-eshhe-ne-dorosli-do-soroki/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">гостевой пост об этом методе</a> <em>(смотри также <a href="https://sorokad.com/2021/07/22/perevod-na-urokah-rki/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">«Перевод на уроках РКИ» </a>).</em></p>



<p><em>Ситуация третья.</em> У студентов высокий уровень и у нас урок перевода. Разумеется, здесь будет перевод и будет активно использоваться язык-посредник. Именно на нем и надо объяснять «все оттенки смысла».</p>



<p><em>Ситуация четвертая.</em> Наиболее распространенная. Мы работаем где-то посередине. Наши ученики что-то знают, что-то не знают. Их нельзя назвать начинашками, но в то же время, их уровень далек от высокого. На мой взгляд, в этом случае язык-посредник нам нужен для контроля понимания и контроля за выполнением заданий.</p>



<p>Ну и лично мой опыт и мое отношение к языку-посреднику и переводу. Всю грамматику я обычно объясняю ученикам на их родном языке. Тем более, что у нас не только грамматика, обычно у нас лексико-грамматическая тема. Мы разбираем слова, словосочетания, речевые ситуации. Да, я здесь включаю язык-посредник.</p>



<p>Постепенно мы, тем не менее, уменьшаем его присутствие на урок. В процессе работы над лексико-грамматической темой вы все больше в нее включаемся, и все меньше используем язык-посредник. На заключительном этапе, когда тема усвоена и выведена в речь, язык-посредник нам не нужен. В пределах изученной лексико-грамматической темы ученики хорошо владеют материалом.</p>



<p>Когда начинается новая тема, вместе с ней начинается новая волна – новое незнание движется к знанию, и точно также мы начинаем с объяснения с использованием языка-посредника, постепенно уменьшаем его присутствие и сводим его на нет.</p>



<p><em>Дополнительные заметки. </em>Какие-то слова и фразы лучше выучить сразу, повторять их на каждом уроке, чтобы они прочно осели в головах учеников. Например, фразы: «Я не понимаю. Повторите, пожалуйста!», слова-команды «повторите, читай, слушай, открой, закрой учебник» и так далее. Такие слова вам нужны на всех уроках. Их бы надо запомнить с самого начала. Просьба повторить и слова о том, что ученик не понимает, очень нужны, чтобы ученик чувствовал себя уверенно и защищенно на уроке. Если что-то идет не так, ему помогут.</p>



<p>Бывает, что ученики сами просят что-то перевести. Если это группа, но я сначала обращаюсь к группе, есть ли в ней желающие помочь с переводом или объяснением непонятного. Если это индивидуальное занятие, то я смотрю по обстоятельствам. Совершенно незнакомое слово я перевожу тут же. Могу дополнительно дать предложение или словосочетание с этим словом, особенно если оно многозначное.</p>



<p>Если ученики просят перевести слово, которое мы недавно проходили, то я сначала пытаюсь вызвать это слово в памяти, привожу фразу или словосочетание, где мы это использовали, даю примеры. Обычно этого хватает, чтобы ученики вспомнили это слово. Но если не вспомнили, то перевожу, куда же деваться?</p>



<p>Ну и в заключении мое отношение к грамматико-переводному методу. Нормальное отношение. Каждый курс рассчитан на достижение определенных целей. Под эти цели и подбирают методику, которую будут использовать. Если ваша задача – сдать экзамен по грамматике, то разговор вам и не нужен. Если все же нужно говорить, то не забывайте всю грамматику вывести в речь.</p>



<p>Бывает так, что в арсенале педагога есть какой-то один метод, с которым он всю жизнь работает. Если это хороший преподаватель, ученики получают то, что они хотят, то это же замечательно и никак не связано с языком-посредником или переводом. Некоторые студенты хотят только то, что им знакомо и привычно. Некоторые ученики готовы экспериментировать. Ситуации бывают разные!</p>



<p><strong>Вывод. </strong>И язык-посредник, и перевод используем в зависимости от того, какие задачи вы ставите перед курсом.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="Язык-посредник и перевод на уроках русского как иностранного" width="1100" height="619" src="https://www.youtube.com/embed/vdFIwZcd8WQ?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>
<div style="margin-top: 24px;"><a href="https://sorokam.com" target="_blank" rel="noopener"><picture style="width:100%"><source srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_mobile.jpg" media="(max-width: 480px)"><source srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_desktop.jpg"><img style="width:100%" srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_desktop.jpg" alt="Сорока. Русский язык для детей"></picture></a></div>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://sorokad.com/2023/03/10/jazyk-posrednik-i-perevod-na-urokah-rki/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Глаголы в Сороке</title>
		<link>https://sorokad.com/2023/01/10/glagoly-v-soroke/</link>
					<comments>https://sorokad.com/2023/01/10/glagoly-v-soroke/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[soroka]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2023 07:36:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[методика_РКИ]]></category>
		<category><![CDATA[советы_родителям]]></category>
		<category><![CDATA[глаголы]]></category>
		<category><![CDATA[русские глаголы]]></category>
		<category><![CDATA[учебник_сорока_советы]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sorokad.com/?p=3114</guid>

					<description><![CDATA[Мы с вами уже говорили и прилагательных и о числительных, теперь давайте поговорим о глаголах в учебнике Сорока. Правильный подход в изучении языка – это всегда начинать с глаголов. Все-таки это основа речи. Глаголы в Сороке появляются в самом начале. Они появляются в предложении «Как тебя зовут?» уже в первом уроке, во втором уроке появляются &#8230; <a href="https://sorokad.com/2023/01/10/glagoly-v-soroke/" class="more-link">Продолжить чтение <span class="screen-reader-text">Глаголы в Сороке</span> <span class="meta-nav">	</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Мы с вами уже говорили и <a href="https://sorokad.com/2022/09/10/prilagatelnye-v-soroke-i-predlozhnyj-padezh/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">прилагательных</a> и о<a href="https://sorokad.com/2022/11/10/chislitelnye-v-uchebnike-soroka/" target="_blank" rel="noreferrer noopener"> числительных</a>, теперь давайте поговорим о глаголах в учебнике Сорока. Правильный подход в изучении языка – это всегда начинать с глаголов. Все-таки это основа речи.</p>



<p>Глаголы в Сороке появляются в самом начале. Они появляются в предложении «Как тебя зовут?» уже в первом уроке, во втором уроке появляются новые глаголы и продолжаются в последующих уроках.</p>



<span id="more-3114"></span>



<p>Как и везде в Сороке мы не начинаем с правил, мы начинаем с того, что описываем действие. Это действие легко можно воспроизвести в классе. Это могут сделать сами ученики, <a href="https://www.youtube.com/watch?v=mJ3ueB7gKnc">могут сделать игрушки</a>. Мы говорим о том, кто что делает, в третьем лице единственного числа.</p>



<p>Работа с глаголами похожа на работу с другими частями речи. Мы изучаем каждую падежную форму как новое отдельное слово. А лучше всего словосочетания.&nbsp; Каждая форма глагола у нас уникальная. Мы не запоминаем правила, мы не изучаем то, как эти формы глаголов образуются, мы сразу учим форму. Видим – говорим.</p>



<p>Именно поэтому нам сейчас все равно, к какой группе относятся эти глаголы, по каким свойствам их вообще относят к каким группам, и как они спрягаются. Нам нужно увидеть действие и назвать его. Ну и понятно, что мы хотим описать все-таки что-то распространенное. Мы не будем брать слова <em>пахать, актуализировать, расшифровывать </em>и что-то в этом же духе. Нам нужны слова простые, которые описывают такую ситуацию, которую легко можно воспроизвести в классе.</p>



<p>Далее мы так и изучаем глаголы – каждую форму как отдельное слово, <a href="https://sorokad.com/2022/08/11/otvety-na-voprosy-po-uroku-10-iz-uchebnika-soroka-1/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">про инфинитивы я уже говорила</a>. К инфинитивам мы приступаем тогда, когда мы уже можем назвать действие определенного лица. Когда у нас немного накопилась информация, которую можно уже начинать систематизировать и раскладывать на кучки.</p>



<p>Такой новый подход к изучению глаголов, как говорят некоторые. Для чего это надо? Я уже писала о том, что один час в неделю – это то, на что рассчитана Сорока. И реально, если посмотреть на учебное расписание, у вас всего 36 часов! Не недель, а часов! На изучение языка. Это, конечно, очень мало. Изучение правил и того, как их применять, классификация глаголов по группам, — это для более развернутых курсов. Когда у вас есть время для этого, когда ваши ученики готовы к изучению правил. Мы помним, что у нас дети.</p>



<p>Далее. Я люблю, когда язык изучается целым куском. Деление на элементы, а потом попытка сложить из элементов целый язык, ну плохо это работает на таких коротких курсах, да еще с детьми, да еще с детьми, которые привыкли, чтобы их развлекали!!! Язык, напоминаю, требует огромных усилий и времени. &nbsp;</p>



<p>Напоминаю, что я уже развернуто <a href="https://sorokad.com/2019/10/25/verbs/">писала в блоге про глаголы</a>. Читайте!</p>



<p>Всего вам хорошего!</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="Сорокин хвост: глаголы" width="1100" height="619" src="https://www.youtube.com/embed/iN3wTUWy_x0?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>
<div style="margin-top: 24px;"><a href="https://sorokam.com" target="_blank" rel="noopener"><picture style="width:100%"><source srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_mobile.jpg" media="(max-width: 480px)"><source srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_desktop.jpg"><img style="width:100%" srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_desktop.jpg" alt="Сорока. Русский язык для детей"></picture></a></div>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://sorokad.com/2023/01/10/glagoly-v-soroke/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Контрольные работы в учебнике Сорока</title>
		<link>https://sorokad.com/2022/12/10/kontrolnye-raboty-v-uchebnike-soroka/</link>
					<comments>https://sorokad.com/2022/12/10/kontrolnye-raboty-v-uchebnike-soroka/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[soroka]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Dec 2022 20:36:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[методика_РКИ]]></category>
		<category><![CDATA[Организация_занятий]]></category>
		<category><![CDATA[советы_родителям]]></category>
		<category><![CDATA[контрольные работы]]></category>
		<category><![CDATA[рекомендации]]></category>
		<category><![CDATA[учебник_сорока_советы]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sorokad.com/?p=3103</guid>

					<description><![CDATA[Мне не надо вам объяснять, для чего нам нужны контрольные, поэтому давайте сразу посмотрим, как с этим обстоит дело в учебнике “Сорока”. В каждой книге для учителя есть 3 контрольные работы.&#160; Они находятся в самом конце, на самых последних страницах. Их нужно проводить после 5, 10 и 15 уроков. Эти контрольные удобно очень оценивать, потому &#8230; <a href="https://sorokad.com/2022/12/10/kontrolnye-raboty-v-uchebnike-soroka/" class="more-link">Продолжить чтение <span class="screen-reader-text">Контрольные работы в учебнике Сорока</span> <span class="meta-nav">	</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Мне не надо вам объяснять, для чего нам нужны контрольные, поэтому давайте сразу посмотрим, как с этим обстоит дело в учебнике “Сорока”.</p>



<p>В каждой книге для учителя есть 3 контрольные работы.&nbsp; Они находятся в самом конце, на самых последних страницах. Их нужно проводить после 5, 10 и 15 уроков.</p>



<span id="more-3103"></span>



<p>Эти контрольные удобно очень оценивать, потому что здесь для каждого пункта есть свой номер, и вы просто оцениваете правильно пункт этот сделан или нет.</p>



<p>Контрольные также продаются отдельно на сайте <a href="https://sorokam.com/ru/catalog/materials">СорокаМ.ком</a></p>



<p>Если у вас уже есть книга для учителя, то отдельно контрольные работы вам покупать не надо! Это те же самые контрольные работы. Я их выделила в файл только потому, что не все работают с книгой для учителя. Но им всем нужны контрольные.</p>



<p>Как можно использовать контрольные работы?</p>



<p>А) Конечно, как собственно контрольные работы.</p>



<p>Б) Как дополнительные упражнения. В некоторых в школах отчетный период не совпадает с моими контрольными, поэтому вы можете взять и использовать как дополнительные задания на чтение и письмо.&nbsp;</p>



<p>В) Как входной тест. Если, например, вы решили сразу взять Сороку 2. Чтобы узнать, способны ваши ученики освоить Сороку 2, вам нужно сделать входной тест на определение уровня. Для этого входного теста возьмите из Сороки 1. Если ученики все сделали нормально, то смело берем Сороку 2 и по ней занимаемся. Если ошибок много – нужно пройти Сороку 1.</p>



<p>Далее. Конечно, контрольные работы проверяют только чтение и письмо. Если вам нужно проверить слушание и говорение, то вам нужны другие задания. Например, можно поиграть, послушать как они реагируют на речь.</p>



<p>И еще один очень важный момент. Контрольные необходимо проводить отдельным уроком. Не пытайтесь совместить урок и контрольную. Лучше проведите контрольную, уделив ей отдельное время и отдельный урок. Если у вас останется время после контрольной, то поиграйте. Не пытайтесь совместить урок и проведение контрольной.</p>



<p>Еще раз обращаю ваше внимание: контрольные в Сороке есть, те же самые контрольные есть в книге для учителя и продаются отдельным файлом на <a href="https://sorokam.com/ru/catalog/materials">СорокаМ.ком</a></p>



<p>Если у вас уже есть книга для учителя, вам не нужно покупать отдельные контрольные. Ну и помним, что нужно анализировать контрольные, помним, что ошибки &#8211; это точки роста. Ошибки нужно постоянно анализировать и смотреть, как их избежать. </p>



<p>Всего вам хорошего! Хороших вам контрольных!</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="Контрольные работы в учебнике Сорока" width="1100" height="619" src="https://www.youtube.com/embed/WCxVb8RhxxI?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>
<div style="margin-top: 24px;"><a href="https://sorokam.com" target="_blank" rel="noopener"><picture style="width:100%"><source srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_mobile.jpg" media="(max-width: 480px)"><source srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_desktop.jpg"><img style="width:100%" srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_desktop.jpg" alt="Сорока. Русский язык для детей"></picture></a></div>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://sorokad.com/2022/12/10/kontrolnye-raboty-v-uchebnike-soroka/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ответы на вопросы по Уроку 10 из учебника Сорока 1</title>
		<link>https://sorokad.com/2022/08/11/otvety-na-voprosy-po-uroku-10-iz-uchebnika-soroka-1/</link>
					<comments>https://sorokad.com/2022/08/11/otvety-na-voprosy-po-uroku-10-iz-uchebnika-soroka-1/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[soroka]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Aug 2022 18:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[методика_РКИ]]></category>
		<category><![CDATA[советы_родителям]]></category>
		<category><![CDATA[глаголы]]></category>
		<category><![CDATA[изучение инфинитива]]></category>
		<category><![CDATA[инфинитив]]></category>
		<category><![CDATA[русские глаголы]]></category>
		<category><![CDATA[учебник_сорока_советы]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sorokad.com/?p=2761</guid>

					<description><![CDATA[«Как выучить все формы глаголов в этом уроке?», — это новый вопрос в почте. Отвечаю. Перед началом работы над этим уроком поставьте себе задачу изучить инфинитивы. Не просто инфинитивы, а тех глаголов, которые мы уже выучили раньше в форме 3 лица единственного числа (читает, ест, бежит, сидит и т.д.). Когда вы сфокусировались на этой задаче, &#8230; <a href="https://sorokad.com/2022/08/11/otvety-na-voprosy-po-uroku-10-iz-uchebnika-soroka-1/" class="more-link">Продолжить чтение <span class="screen-reader-text">Ответы на вопросы по Уроку 10 из учебника Сорока 1</span> <span class="meta-nav">	</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>«Как выучить все формы глаголов в этом уроке?», — это новый вопрос в почте. Отвечаю.</p>



<p>Перед началом работы над этим уроком поставьте себе задачу изучить инфинитивы. Не просто инфинитивы, а тех глаголов, которые мы уже выучили раньше в форме 3 лица единственного числа (читает, ест, бежит, сидит и т.д.). Когда вы сфокусировались на этой задаче, все остальное становится понятнее.</p>



<p>Следуйте инструкциям в книге для учителя. Следуйте принципу устного опережения (слушание – говорение – чтение – письмо).</p>



<span id="more-2761"></span>



<p class="has-text-align-left">На этом уроке лучше работать с куклой или картинкой.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignright size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://sorokad.com/wp-content/uploads/2022/07/Урок_10_2.jpg" alt="" class="wp-image-2762" width="391" height="316"/></figure></div>


<p>Сначала, как обычно, нужно отработать устно. Это значит, что вам вместе с учениками нужно повторить все словосочетания хором, все вместе. Нужно повторить минимум три раза. Вы, учитель, тоже повторяйте вместе с учениками, или включайте аудио. Ученикам на этом этапе необходимо показать пример произношения и интонации. Второй этап устной отработки – каждый ученик повторяет индивидуально. Это важно! Когда мы повторяем хором, то за хором можно «спрятаться». Когда идет индивидуальная работа, то видно результаты. Что-то отработано, что-то не отработано. Помним, что ошибки – это точки роста. Если они есть, то берем на заметку и по возможности исправляем.</p>



<p>Упражнение «Цепочка». Оно тоже есть в Книге для учителя. Привожу пример. Один ученик говорит: «Шарик читает». Второй ему отвечает: «Шарик любит читать». Дальше первый ученик говорит: «Шарик спит». Второй ему отвечает: «Шарик любит спать». И так далее, по всем изученным в уроке формам.</p>



<p>Читаем страницу из учебника. Я уже много писала про чтение. Включите аудио или сами читайте, чтобы ученики следили за вами по книге и повторяли. Потом они сами будут читать.</p>



<p>Готовимся к контрольной работе. Повторите цвета. Напоминаю, что все контрольные работы уже есть в самом конце книги для учителя. Если вы уже купили книгу для учителя и работаете по ней, то у вас уже есть эти контрольные, посмотрите в самом конце. Если хотите, то можете приобрести их отдельно на сайте СорокаМ.</p>



<p>Пишите отзывы, пишите еще вопросы по конкретным урокам, если они у вас есть. Для меня это очень важно.</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="815" height="428" src="https://sorokad.com/wp-content/uploads/2022/07/урок_10_1-2.jpg" alt="" class="wp-image-2768"/></figure>



<p></p>



<p>Смотрите видео на ютубе на эту тему. Вот ссылка <a href="https://www.youtube.com/watch?v=YqnogH1ULkk&amp;t=8s" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://www.youtube.com/watch?v=YqnogH1ULkk&amp;t=8s</a></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="Как провести 10 урок по учебнику «Сорока 1»" width="1100" height="619" src="https://www.youtube.com/embed/YqnogH1ULkk?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>
<div style="margin-top: 24px;"><a href="https://sorokam.com" target="_blank" rel="noopener"><picture style="width:100%"><source srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_mobile.jpg" media="(max-width: 480px)"><source srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_desktop.jpg"><img style="width:100%" srcset="https://i0.wp.com/sorokad.com/wp-content/uploads/2018/10/banner_desktop.jpg" alt="Сорока. Русский язык для детей"></picture></a></div>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://sorokad.com/2022/08/11/otvety-na-voprosy-po-uroku-10-iz-uchebnika-soroka-1/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
