Мы продолжаем серию гостевых постов. Сегодня наш автор Елена Власенкова, преподаватель.
Здравствуйте! Меня зовут Елена Власенкова. Я из Москвы, по первой специальности преподаватель трех иностранных языков. После университета я довольно долго работала переводчиком английского, французского и итальянского языков. Уже много лет я живу в Италии,говорю на пяти языках и четыре из них преподаю. С детьми-билингвами начала работать после рождения моего сына Саши. Сыну 12 лет. Он говорит на трех языках, изучает четвертый, читает русскую литературу. С ним я занималась с раннего детства и русским, и английским, а параллельно преподавала языки детям знакомых. Несколько лет успешно сотрудничала с местной русской школой, которая, к сожалению, закрылась из-за карантина. С 2020 г. я сотрудничаю с замечательной онлайн-школой Юлии Амлинской “RussificateKids”. В ней я преподаю русский язык и как второй родной сбалансированным билингвам, и как иностранный детям с «эритажным» языком по материалам УМК «Сорока» Марианны Авери. Как и многие коллеги, я создаю собственные рабочие материалы в дополнение к учебникам, которые я использую.
Продолжить чтение “Перевод на уроках РКИ”