– А как вы даете местоимения?
– А никак не даю.
Такой диалог состоялся у меня с одной из участниц на семинаре весной этого года. Уверена, что такой же вопрос возникает и у других преподавателей. Давайте разбираться. Продолжить чтение “Какоднослово”
Category: методика_РКИ
all about teaching methods with Soroka course
Алфавит
Надо ли заучивать буквы в алфавитном порядке? Когда мы изучаем русский алфавит? – такие вопросы мне задали на семинаре.
Начну со второго вопроса. В учебнике «Сорока 1» русский алфавит приводится уже на второй странице. Буквы там только прописные, не заглавные. С моими учениками мы просто рассматриваем страницу 2 из учебника и обращаем внимание на те буквы, которые выглядят знакомыми (Е, Н, К, М, А, О, Р и т.д.). Продолжить чтение “Алфавит”
Про повторение на уроке
Повторенье – мать ученья. Это моя мантра. Только моя “мать ученья” — трехголовая. Все три головы периодически включаются в процессе урока. Продолжить чтение “Про повторение на уроке”
Пишем как принцессы
Нужна ли каллиграфия детям-билингвам – это спор о том, что было раньше, курица или яйцо. Продолжить чтение “Пишем как принцессы”
Мультики и разговор при изучении русского языка как иностранного
Что значит «говорить»? Это прежде всего означает, что надо открыть рот, напрячь органы речи и произвести звуки, так? Ну и надеяться, что звуки эти будут осмысленными и членораздельными, а фразы грамматически правильными. Согласны?
Таким образом, насколько я понимаю, чтобы говорить, надо просто….говорить. Продолжить чтение “Мультики и разговор при изучении русского языка как иностранного”
Как использовать карточки
На моих фотографиях в Инстаграме, в Книге для учителя, в моих комментариях, вы постоянно читаете про то, что я работаю с карточками. Теперь я хочу рассказать подробнее, как я это делаю. Продолжить чтение “Как использовать карточки”
Кому нужен букварь? И кому не нужен
Когда мне было 10 лет, наша семья поехала на два года жить на Кубу. Мой отец получил очень выгодный по тем временам контракт.
В самолете мы летели вместе с кубинцами. Нас было пр Продолжить чтение “Кому нужен букварь? И кому не нужен”
3 способа улучшить правописание слов
“У меня правильнописание хромает, оно хорошее, но почему-то хромает“, – Говорил Винни-Пух.
Как же сделать, чтобы оно не хромало? Да еще на русском языке как иностранном?
Когда я была маленькой девочкой и учила английский язык, я применяла старинный метод, который называется “свинцовая задница”. Чтобы выучить, как правильно пишется слово, я терпеливо сидела и писала это слово много раз, несколько строчек одного и того же, до тех пор, пока не запоминала. Как вы понимаете, английский для меня был языком иностранным, таким же, как для ваших детей сейчас русский язык.
Все мои ученики – очень разные. Кто-то очень хорошо запоминает написание слов, и не делает ошибок, кто-то постоянно ошибается. Я задалась вопросом: “А как помочь детям выучить правописание?”. Мне с самого начала было понятно, что дедовским методом (многократным переписыванием слова) воспользоваться не удастся. Поэтому сейчас никто грамотно не пишет. Что же делать?
Сейчас у меня выработались приемы, которые помогают детям запомнить слова. Вот они:
- Набираем слова из букв. Буквы могут быть какие угодно: из пластмассы, из бумаги, или из глины, можно взять магнитную азбуку. Я купила набор для игры в слова. Вот фото с моего урока. Каждый урок мы составляем слова из букв. Обращаем внимание на то, где какая буква в слове.
2. Перемешиваем и решаем анаграммы. Здесь тоже множество вариантов:
- Можно взять буквы, из которых вы собирали слово (см.пункт 1), перемешать их, а затем составить слово заново.
- Можно написать буквы на карточках, перемешать и дать детям, чтобы они составили из них слова.
- Если вы работаете с кубиками Зайцева, то в его методичке есть похожее упражнение: составить слово из кубиков, посмотреть на него внимательно, а потом перемешать кубики, и снова составить слово. У Зайцева, прежде чем ученики составляют слово из кубиков, учитель должен им показать все склады на таблице. Вот на снимке мой ученик составляет слово “телевизор”.
3. Ну если и это не действует, то вот вам “Ромашка”. Идею я взяла из книги М.В.Ганькиной “Грамматическая аптечка. Неотложная помощь в правописании”. В книге рекомендовано следующее: слово записать не менее пяти раз и не в одну сторону и повесить на стенку. Пусть висит вместе с другими словами.
(Картинка из книги).
Потом мы эти листочки со словами со стенки снимаем (в книге подробно об этом написано), учитель их снова диктует, ученики проверяют друг у друга.
Цитирую главу “Солнышко и стенка”: “Это еще одна встреча со словарным словом. Помните, сколько их? Нашлась ошибка … – солнышко – изготовление правильного листочка – вывешивание – пребывание на стенке – ритуал снятия – диктовка – проверка. Семь!”
Такой метод с моими учениками точно работает. Диктанты стали намного лучше.
Желаю всего самого хорошего!
Кубики Зайцева
Сегодня я расскажу об открытии года. Я начала работать с кубиками Зайцева!
Надо сказать, что сама идея этих кубиков очень точно легла в мою концепцию о том, как надо учить читать по-русски: учим сразу слова, читаем только те слова, которые проходим.
У Зайцева к этой методике добавлены совершенно чудесные кубики разных цветов, разных размеров, разного веса, разного звучания. Т.е.дети используют все виды памяти при работе с этими кубиками.
Все лето я экспериментировала и изучала. Брала методичку Зайцева, приложенную к коробке с кубиками, читала ее, и тут же применяла на уроках. Эффект не заставил себя ждать. У детей значительно повысилась скорость чтения и грамотность на письме. Просто на глазах!
Большой моей проблемой был ученик, у которого есть трудности в чтении на родном (английском) языке. Ему 9 лет, но к моменту нашего знакомства, он не умел читать по-английски. Мы долго мучились с ним на уроках русского, пока я не притащила кубики.
Его любимое занятие сейчас – сложить слово, потом перемешать кубики, и сложить это слово заново! Он сам это делает, без напоминаний. Надо ли говорить, что его диктанты сейчас стали просто идеальными, без единой ошибки! Да и чтение на русском языке очень сильно улучшилось. Надеюсь, что это отразится и в его чтении на английском языке тоже.
Рекомендую для занятий!
Игры на уроках РКИ – часть 2
Дети любят шутки, поэтому им нравятся картинки из серии “Что неправильно? Что не так?”
Эту картинку вы увидите в Учебнике “Сорока 1” на с.57.
Ваши ученики сразу улыбнутся. И это здорово! С улыбкой учиться интереснее.
Ваши ученики рассматривают картинку и объясняют что на ней не так.
Давайте посмотрим поближе: девочка сидит на облаке, собака читает газету.
Как вы думаете, это понравится вашим ученикам?
Думаю, что понравится.
Подведем небольшой итог:
У нас уже были игры
на орфографию (“Крокодил”)
на повторение слов (“Бинго”)
на автоматизацию речевых навыков (“Кто это?”)
на описание картинки (“Что не так?”)
Еще не было игр-угадаек.
Правила простые: один человек загадывает что-то, другие пытаются отгадать.
(Иногда дети не хотят проигрывать и меняют ответы на ходу. Чтобы этого не произошло, учитель должен знать, что загадано, лучше это написать).
Вот пример угадаек (Учебник Сорока 1, с.56)
Ведущий загадывает человека
Группа задает ему вопросы
Еще одна угадайка – коробка.
В коробку можно сложить все, что угодно!
И спросить об этом (Сорока 1, Учебник, с.36)
Все эти игры, а также многие другие, вы можете найти в учебнике “Сорока”.